<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >
<channel>
<title>بانک اطلاعات مکسافت :: MACSoft Info Bank</title>
<link>http://macsoft.blogfa.com/</link>
<description>سینما ، بازیگران ، کارگردانان ، عکس ، دانلود ، فیلم ، هنرمندان ، خوانندگان ، آموزش ، اطلاع رسانی</description>
<language>fa</language>
<generator>blogfa.com</generator>
<lastBuildDate>Thu, 07 Jan 2010 22:59:53 GMT</lastBuildDate>
<item>
<title>معرفی چند اثر!</title>
<link>http://macsoft.blogfa.com/post-569.aspx</link>
<description>در هزار تو&lt;BR&gt;نویسنده‌: آلن‌ رب‌ گریه&lt;BR&gt;مترجم‌: مجید اسلامی‌، تهران‌ نشر نی‌، ۱۷۶ صفحه‌ رقعی‌ (شمیز)، قیمت‌: ۱۲۰۰تومان‌، چاپ‌ اول‌ ۲۲۰۰ نسخه‌، شابک‌: ۲ ـ۵۹۱ ـ ۳۱۲ ـ ۹۶۴&lt;BR&gt;آلن‌ رب‌ گریه‌ از پیشگامان‌ رمان‌ نو فرانسه‌ محسوب‌ می‎شود و در طی‌ سال‌ گذشته‌ و امسال‌ اغلب‌ آثارش‌ توسط‌ مترجمان‌ به‌ فارسی‌ ترجمه‌ شده‌ است‌. «در هزار تو» یکی‌ از مهمترین‌ رمانهای‌ این‌ نویسنده‌ در مکتب‌ رمان‌ نو به‌ حساب‌ می‌آید. در این‌ رمان‌ مثل‌ بقیه‌ آثار مشابه‌، به‌ ظاهر ذهنیت‌ وجود ندارد و همه‌ چیز عینی‌ است‌. آدم‌ها فاقد هویت‌فردی‌، خاطره‌، گذشته‌، و حتی‌ نام‌ هستند.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;در انتظار گودو (پیشنهاد مکسافت)&lt;BR&gt;&lt;/STRONG&gt;نویسنده‌: ساموئل‌ بکت‌&lt;BR&gt;مترجم‌: مصطفی‌ عابدینی‌ فرد، تهران‌ کلیدر، ۳۵۰ صفحه‌ رقعی‌ (شمیز)،قیمت‌: ۲۲۰۰ ریال‌، چاپ‌ اول‌ ۲۲۰۰ نسخه‌، شابک‌: ۲ـ۶ـ۹۲۵۰۶ـ۹۶۴ .&lt;BR&gt;ساموئل‌ بکت‌ نویسنده‌ای‌ دوبلینی‌ است‌ که‌ در سالهای‌ اخیر کتابهای‌ او به‌ فارسی‌ ترجمه‌ شده‌ است‌. این‌ نمایشنامه ‌اثری‌ تمثیلی‌ است‌ که‌ در آن‌ بکت‌ می‌خواهد داستانی‌ ارائه‌ کند که‌ در آن‌ هستی‌ هم‌ اصل‌ و هم‌ صورت‌ خود را از دست‌داده‌ است‌. داستانی‌ که‌ چرخ‌ حیات‌ در آن‌ نمی‌چرخد و زندگی‌ دیگر پیش‌ نمی‌رود…&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;کلاسهای‌ قصه‌ نویسی‌&lt;BR&gt;نویسنده‌: گابریل‌ گارسیا مارکز&lt;BR&gt;مترجم‌: محمد رضا راهور، نشر شیرین‌، چاپ‌ اول‌ ۱۳۸۰،قیمت‌: ۱۲۵۰ تومان‌.&lt;BR&gt;این‌ کتاب‌ مجموعه‌ای‌ از گفت‌ و گوها و میز گردهای‌ برگزار شده‌ توسط‌ مارکز است‌ که‌ در موسسه‌ مدرسه‌ عالی‌ نمایش‌ با حضور چند چهره‌ سرشناس‌ در عرصه‌های‌ تاریخ‌، فلسفه‌، کارگردانی‌ و… که‌ جهت‌ آموزش‌ قصه‌نویسی‌ شکل‌ گرفته‌ بود.مارکز یا گابو در بخش‌ آغاز جلسه‌ می‌گوید: اگر کسی‌ می‌خواهد نویسنده‌ شود باید در بیست‌ و چهار ساعت‌ شبانه‌روز و سیصد و شصت‌ و پنج‌ روز سال‌ آماده‌ باشد، چه‌ کسی‌ می‌گفت‌ هر گاه‌ به‌ من‌ الهام‌ شود می‌نویسم‌؟!&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;اسرار&lt;BR&gt;نویسنده‌: کنوت‌ هامسون‌&lt;BR&gt;مترجم‌: سعید سعید پور، انتشارات‌ مروارید، چاپ‌ اول‌،۱۳۸۱، قیمت‌: ۲۴۰۰تومان‌.&lt;BR&gt;اسرار یکی‌ از رمانهای‌ مشهور کنوت‌ هامسون‌ شاعر و نویسنده‌ و نمایشنامه‌نویس‌ نروژی‌ و برنده‌ جایزه‌ ادبی‌ نوبل‌ در۱۹۲۰ است‌. رمان‌ اسرار در سال‌ ۱۸۹۲ نوشته‌ شده‌ و شخصیت‌ اصلی‌ آن‌ «ناگل»‌ همچون‌ خود هامسون‌ شخصیتی‌پیچیده‌ و جنجالی‌ دارد. ارزشهای‌ بورژوازی‌ را ریشخند و جزم‌ اندیشی‌ آنان‌ را آشکار می‌کند. اسرار همچون‌ بقیه رمانهای‌پست‌ مدرن‌، حدود پنجاه‌ سال‌ پس‌ از چاپ‌ و نوشته‌ شدن‌ کم‌کم‌ به‌ منصه‌ ظهور رسید. این‌ رمان‌ دائما برداشتهای‌خواننده‌ را در مورد واقعیت‌های‌ ماجرا و حقیقت‌ شخصیتها زیر سوال‌ می‌برد.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;لیدیا (پیشنهاد مکسافت)&lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;نویسنده‌: کاترین‌ پاترسن‌&lt;BR&gt;مترجم‌: ملیحه‌ محمدی‌، نشر پیلا. چاپ‌ اول‌ ۱۳۸۰، قیمت‌: ۱۱۰۰ تومان‌.&lt;BR&gt;رمان‌ لیدیا که‌ برنده‌ جایزه‌ هانس‌ کریستین‌ اندرسن‌ در سال‌ ۱۹۹۸ شد، داستان‌ دختری‌ به‌ اسم‌ لیدی‌، سیزده‌ ساله‌ است‌که‌ وقتی‌ خانواده‌اش‌ در ورمونت‌ نیوانگلند دچار ورشکستگی‌ می‎شود و قرار است‌ که‌ مزرعه‌ بابت‌ مقروض‌ بودن‌ خانواده‌ به‌ اجاره‌ واگذار شود، این‌ دختر به‌ عنوان‌ کارگر به‌ کارخانه‌ نساجی‌ می‌رود….&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;خویشاوندان‌ دور&lt;BR&gt;نویسنده‌: کارلوس‌ فوئنتس&lt;BR&gt;مترجم‌: مصطفی‌ مفیدی‌، تهران‌. نیلوفر. ۲۶۸ صفحه‌. رقعی‌ (شمیز).قیمت‌: ۱۷۰۰ تومان‌ ، چاپ‌ اول‌ ۳۳۰۰ نسخه‌، شابک‌: ۱ـ۱۸۰ـ۴۴۸ـ۹۶۴/&lt;BR&gt;فوئنتس‌ در این‌ رمان‌ دو دوست‌، یکی‌ جوان‌ و دیگری‌ پیر را در یک‌ بعدازظهر آفتابی‌ در یک‌ باشگاه‌ اتومبیل‌رانی‌ بر سر میزناهار کنار هم‌ می‌نشاند، تا دوست‌ پیر تجربه‌های‌ خود را در اختیار دوست‌ جوان‌ قرار دهد. درآمیختگی‌ رؤیا و واقعیت‌ و بیداری‌ و خیال‌ در این‌ اثر، چون‌ اغلب‌ آثار نویسنده‌ به‌ طرزی‌ شگفت‌ خواننده‌ را مسحور می‌کند و او را با خود به‌ سیری‌ در زمان‌ و مکان‌ و رؤیا می‌برد.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;سرزمین‌ گوجه‌های‌ سبز&lt;BR&gt;نویسنده‌: هرتا مولر&lt;BR&gt;مترجم‌: غلامحسین‌ میرزا صالح‌، تهران‌، مازیار، ۲۰۶ صفحه‌، رقعی‌(شمیز)، قیمت‌: ۱۴۰۰ تومان‌، چاپ‌ اول‌، ۲۲۰۰ نسخه‌، شابک‌: ۹ ـ ۱۶ – ۵۶۷۶ – ۹۶۴/&lt;BR&gt;هرتامولر نویسنده‌ رمانیایی‌ در این‌ رمان‌ راوی‌ سرگذشت‌ ملتی‌ است‌ که‌ در دوران‌ چائوشسکو، فساد، ظلم‌ و رشوه‌ تا اعماق‌ جامعه‌ ریشه‌ دوانده‌ بود. در این‌ رمان‌ خواننده‌ می‌بیند که‌ چگونه‌ حاکمیتی‌ اقتدارگرا و معتقد به‌ جامعه‌ای‌ تک‌صدایی‌ و بسته‌، در تمام‌ زوایای‌ زندگی‌خصوصی‌ مردم‌ نفوذ می‌کند و شهروندان‌ چگونه‌ در دفاع‌ از انسانیت‌ و فردیت‌ خویش‌ به‌ خاک‌ هلاکت‌ می‌افتند. مولر که‌ خود از ازجان‎به‎دربرده‌های‌ حکومت‌ پلیسی‌ چائوشسکو بود، با روایتی‌ گزنده‌ و گاه‌ شاعرانه‌ و تلخ‌ و ساختاری‌ پست‌ مدرن‌ منظری‌ از جامعه‌ و نسلی‌ را ترسیم‌ می‌کند که‌ چگونه‌ رعب‌ و وحشت‌ زندگیشان را تیره و تار کرده بود.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;پیشگامان‌ نقد ادبی‌ ایران‌&lt;BR&gt;نویسنده‌: محمود دهقانی&lt;BR&gt;تهران‌ نشر سخن‌، ۳۵۲ صفحه‌ وزیری‌ (گالینگور)، قیمت‌: ۳۳۰۰تومان‌، چاپ‌ اول‌، ۲۲۰۰ نسخه‌، شابک‌: ۷ـ۴ـ۷۳۵۹ـ۹۶۴/&lt;BR&gt;در این‌ کتاب‌ محمود دهقانی‌ تاریخ‌ تحول‌ نقد ادبی‌ در ایران‌ را بررسی‌ کرده‌ و منتقدان‌ پیشرو را معرفی‌ می‌کند.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;طلسم‌&lt;BR&gt;نویسنده‌: شهلا پروین‌ روح‌&lt;BR&gt;تهران‌، نشر آگاه‌، ۱۲۸ صفحه‌ رقعی‌ (شمیز)، قیمت‌: ۷۵۰ تومان‌، چاپ‌ اول‌ ۲۲۰۰نسخه‌، شابک‌: ۱ـ۱۹۷ـ۴۱۶ـ۹۶۴/&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;مثل‌ سایه‌ مثل‌ آب‌&lt;BR&gt;نویسنده‌: محمد کلباسی&lt;BR&gt;انتشارات‌ نقش‌ خورشید، چاپ‌ اول‌ ۱۳۸۱، قیمت‌: ۲۴۰۰ تومان‌ .&lt;BR&gt;محمد کلباسی‌ که‌ در سال‌ پنجاه‌ و هشت‌ مجموعه‌ داستانهای‌ کوتاهش‌ را با عنوان‌ «سرباز کوچک‌» منتشر کرده‌ بود، دومین‌ مجموعه‌ داستانش‌ را پس‌ از بیست‌ و سه‌ سال‌ به‌ بازار فرستاد. «مثل‌ سایه‌ مثل‌ آب‌» پس‌ از مقدمه‌ای‌ کوتاه‌ در رثای‌ بهرام‌ صادقی‌ -هم‌ ولایتی‌ نویسنده- استاد مسلم‌ داستان‌ نویسی‌ مدرن‌ ایران‌، شامل‌ سیزده‌ داستان‌ کوتاه‌ است‌ که‌با مضمونهای‌ متفاوت‌ و از منظرهای‌ گوناگون‌ روایت‌ می‎شود. کلباسی‌ در این‌ مجموعه‌ با نثری‌ پخته‌ مجموعه‌ای‌ قابل‌اعتنا عرضه‌ کرده‌ که‌ نیاز به‌ نقد و بررسی‌ جدی‌ دارد.&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 22:59:53 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=macsoft&amp;postid=569</comments>
<dc:creator>macsoft</dc:creator>
<guid>http://macsoft.blogfa.com/post-569.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>سحر جعفری جوزانی</title>
<link>http://macsoft.blogfa.com/post-568.aspx</link>
<description>&lt;STRONG&gt;
&lt;TABLE id=AutoNumber33 dir=rtl style=&quot;BORDER-COLLAPSE: collapse&quot; borderColor=#111111 height=1 cellSpacing=0 cellPadding=0 width=&quot;97%&quot; border=0&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;100%&quot; height=188&gt;
&lt;TABLE class=in height=1&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD width=&quot;68%&quot; colSpan=2 height=15&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;31%&quot; height=1 rowSpan=8&gt;
&lt;P class=310 align=center&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;&lt;IMG src=&quot;http://www.zendehrood.com/files/filebox/s-2-ee(5).jpg&quot;&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;70%&quot; colSpan=2 height=1&gt;
&lt;P class=2510 style=&quot;MARGIN-BOTTOM: 0px&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;نام اصلي: &lt;FONT color=#4b6dad&gt;سحر&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;70%&quot; colSpan=2 height=1&gt;
&lt;P class=2510 style=&quot;MARGIN-TOP: 0px&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;نام خانوادگي اصلي: &lt;FONT color=#4b6dad&gt;جعفری جوزانی&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;70%&quot; colSpan=2 height=1&gt;
&lt;P class=510 dir=rtl style=&quot;MARGIN-RIGHT: 5px; TEXT-ALIGN: right&quot; align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;سمت (در بخش هاي): &lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;FONT color=#4b6dad&gt; بازیگران،&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD width=&quot;68%&quot; colSpan=2 height=1&gt;
&lt;P class=2510&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD width=&quot;70%&quot; colSpan=2 height=1&gt;
&lt;P class=2510 dir=rtl align=right&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;FONT size=2&gt;تاريخ تولد: &lt;FONT color=#4b6dad&gt;1357&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD width=&quot;70%&quot; colSpan=2 height=1&gt;
&lt;P class=2510&gt;&lt;FONT size=2&gt;محل تولد: &lt;FONT color=#4b6dad&gt;تهران&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD width=&quot;70%&quot; colSpan=2 height=1&gt;
&lt;P class=2510&gt;&lt;FONT size=2&gt;مليت: &lt;FONT color=#4b6dad&gt;ایران&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD colSpan=2 height=1&gt;
&lt;P class=2510&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;31%&quot; height=1&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;27%&quot; colSpan=3 height=1&gt;
&lt;P class=2510&gt;&lt;FONT size=2&gt; مدرك تحصيلي: &lt;FONT color=#4b6dad&gt;فارغ التحصیل&lt;/FONT&gt;  &lt;FONT color=#4b6dad&gt;روانشناسی کودک&lt;/FONT&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/STRONG&gt;
&lt;P&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;سحر جعفری جوزانی&lt;/STRONG&gt; (زاده ۱۳۵۷ در آمريکا) بازیگر سینما و تلویزیون ایرانی است.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;سحر جعفری جوزانی، در سال ۱۳۵۷ در سان فرانسیسکو متولد شد و تا سن ۵ سالگی ساکن آنجا بود. وی فرزند مسعود جعفری جوزانی (نویسنده و کارگردان) شهير ملايری است. او فارغ التحصیل روانشناسی کودک از دانشگاه آزاد اسلامی است.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;سحر جعفری جوزانی فعالیت سینمایی خود را با بازی در فیلم شیر سنگی به کارگردانی پدرش در سال ۱۳۶۵ آغاز کرد. از به یادماندی‌ترین کارهای او می‌توان به هفت ترانه در کنار بازیگرانی چون لعیا زنگنه، مینا جعفر زاده، شروین نجفیان و... اشاره کرد. همچنین او در سال ۱۳۸۲ در سریال تلویزیونی طنز نقطه‌چین به کارگردانی مهران مدیری بازی کرد. وی در سال ۱۳۸۵ مجددا با مهران مدیری در سریال باغ مظفر همکاری کرد که ایفای نقش &quot;فروغ&quot; دختر &quot;مظفر خان&quot; در این سریال او را دوباره به چهره‌ای مطرح و محبوب تبدیل کرد. سحر جعفری جوزانی همچنین در سال ۱۳۷۸ نامزد سیمرغ بلورین بهترین بازیگر نقش مکمل زن برای بازی در فیلم بلوغ شد.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;SPAN class=mw-headline id=.D9.81.DB.8C.D9.84.D9.85_.D8.B3.DB.8C.D9.86.D9.85.D8.A7.DB.8C.DB.8C&gt;&lt;STRONG&gt;فیلم سینمایی&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;OL&gt;
&lt;LI&gt;شیر سنگی (مسعود جعفری جوزانی) (۱۳۶۵) 
&lt;LI&gt;چشم‌هایش (فرامرز قریبیان) (۱۳۷۸) 
&lt;LI&gt;بلوغ (مسعود جعفری جوزانی) (۱۳۷۸) 
&lt;LI&gt;هفت ترانه(فیلم) (۱۳۸۰) 
&lt;LI&gt;دعوت (ابراهیم حاتمی‌کیا) (۱۳۸۷) &lt;/LI&gt;&lt;/OL&gt;
&lt;H3&gt;&lt;SPAN class=mw-headline id=.D9.85.D8.AC.D9.85.D9.88.D8.B9.D9.87_.D8.AA.D9.84.D9.88.DB.8C.D8.B2.DB.8C.D9.88.D9.86.DB.8C&gt;&lt;FONT size=2&gt;مجموعه تلویزیونی&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/H3&gt;
&lt;OL&gt;
&lt;LI&gt;سریال آژانس دوستی (۱۳۷۸-۱۳۷۵) 
&lt;LI&gt;سریال حامی (بهمن زرین پور) (۱۳۸۱) 
&lt;LI&gt;سریال نقطه چین (مهران مدیری)(۱۳۸۲) 
&lt;LI&gt;سريال قهر و اشتي (جوزان فيلم) (۱۳۸۲) 
&lt;LI&gt;سریال باغ مظفر (مهران مدیری)(۱۳۸۵) 
&lt;LI&gt;سریال مرد دو هزار چهره (مهران مدیری) (۱۳۸۸) 
&lt;LI&gt;سریال همه بچه‌های من (مرضیه برومند) (۱۳۸۸) 
&lt;LI&gt;سريال در چشم باد (مسعود جعفري جوزاني)(۱۳۸۸) &lt;/LI&gt;&lt;/OL&gt;
&lt;P&gt;منابع: ایران اکت ، ایران اکتور ، ویکی پدیا فارسی&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;نشر و تالیف: مکسافت سینما&lt;/P&gt;
&lt;P align=center&gt;اطلاعات بیشتر &quot;&lt;FONT size=1&gt;ناگفته هایی از سحر جعفری جوزانی از زبان خودش&lt;/FONT&gt;&quot; در ادامه مطلب.&lt;/P&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 15:41:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=macsoft&amp;postid=568</comments>
<dc:creator>macsoft</dc:creator>
<guid>http://macsoft.blogfa.com/post-568.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>سرویس ضد سانسور</title>
<link>http://macsoft.blogfa.com/post-567.aspx</link>
<description>&lt;DIV align=center&gt;
&lt;TABLE class=list_table id=5thAdd cellSpacing=0 cellPadding=0 align=center&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR class=list_tr&gt;
&lt;TD class=img_td vAlign=top width=40&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN class=left_img&gt;&lt;IMG alt=&quot;[   ]&quot; src=&quot;http://img.persiangig.com/img/in/exe.gif&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=name_td width=*&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;A href=&quot;http://intersurf.persiangig.com/MPF/GPass-3.1.8.exe&quot;&gt;GPass-3.1.8.exe&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=size_td align=right width=60&gt;
&lt;P align=center&gt;1.3M&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=last_td width=60&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR class=list_tr&gt;
&lt;TD class=img_td vAlign=top width=40&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN class=left_img&gt;&lt;IMG alt=&quot;[   ]&quot; src=&quot;http://img.persiangig.com/img/in/exe.gif&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=name_td width=*&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;A href=&quot;http://intersurf.persiangig.com/MPF/GPass-3.4.2.exe&quot;&gt;GPass-3.4.2.exe&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=size_td align=right width=60&gt;
&lt;P align=center&gt;1.4M&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=last_td width=60&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR class=list_tr&gt;
&lt;TD class=img_td vAlign=top width=40&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN class=left_img&gt;&lt;IMG alt=&quot;[   ]&quot; src=&quot;http://img.persiangig.com/img/in/exe.gif&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=name_td width=*&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;A href=&quot;http://intersurf.persiangig.com/MPF/GPassInstall.exe&quot;&gt;GPassInstall.exe&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=size_td align=right width=60&gt;
&lt;P align=center&gt;823K&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=last_td width=60&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR class=list_tr&gt;
&lt;TD class=img_td vAlign=top width=40&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN class=left_img&gt;&lt;IMG alt=&quot;[   ]&quot; src=&quot;http://img.persiangig.com/img/in/exe.gif&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=name_td width=*&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;A href=&quot;http://intersurf.persiangig.com/MPF/Hopster.exe&quot;&gt;Hopster.exe&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=size_td align=right width=60&gt;
&lt;P align=center&gt;830K&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=last_td width=60&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR class=list_tr&gt;
&lt;TD class=img_td vAlign=top width=40&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN class=left_img&gt;&lt;IMG alt=&quot;[   ]&quot; src=&quot;http://img.persiangig.com/img/in/exe.gif&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=name_td width=*&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;A href=&quot;http://intersurf.persiangig.com/MPF/Torproxy.exe&quot;&gt;Torproxy.exe&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=size_td align=right width=60&gt;
&lt;P align=center&gt;6.3M&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=last_td width=60&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR class=list_tr&gt;
&lt;TD class=img_td vAlign=top width=40&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN class=left_img&gt;&lt;IMG alt=&quot;[   ]&quot; src=&quot;http://img.persiangig.com/img/in/exe.gif&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=name_td width=*&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;A href=&quot;http://intersurf.persiangig.com/MPF/U85.exe&quot;&gt;U85.exe&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=size_td align=right width=60&gt;
&lt;P align=center&gt;95K&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=last_td width=60&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR class=list_tr&gt;
&lt;TD class=img_td vAlign=top width=40&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN class=left_img&gt;&lt;IMG alt=&quot;[   ]&quot; src=&quot;http://img.persiangig.com/img/in/exe.gif&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=name_td width=*&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;A href=&quot;http://intersurf.persiangig.com/MPF/U86.exe&quot;&gt;U86.exe&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=size_td align=right width=60&gt;
&lt;P align=center&gt;106K&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=last_td width=60&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR class=list_tr&gt;
&lt;TD class=img_td vAlign=top width=40&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN class=left_img&gt;&lt;IMG alt=&quot;[   ]&quot; src=&quot;http://img.persiangig.com/img/in/exe.gif&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=name_td width=*&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;A href=&quot;http://intersurf.persiangig.com/MPF/U87.exe&quot;&gt;U87.exe&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=size_td align=right width=60&gt;
&lt;P align=center&gt;104K&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=last_td width=60&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR class=list_tr&gt;
&lt;TD class=img_td vAlign=top width=40&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN class=left_img&gt;&lt;IMG alt=&quot;[   ]&quot; src=&quot;http://img.persiangig.com/img/in/exe.gif&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=name_td width=*&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;A href=&quot;http://intersurf.persiangig.com/MPF/Ultra-Surf9.4.exe&quot;&gt;Ultra-Surf9.4.exe&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=size_td align=right width=60&gt;
&lt;P align=center&gt;420K&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=last_td width=60&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR class=list_tr&gt;
&lt;TD class=img_td vAlign=top width=40&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN class=left_img&gt;&lt;IMG alt=&quot;[   ]&quot; src=&quot;http://img.persiangig.com/img/in/exe.gif&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=name_td width=*&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;A href=&quot;http://intersurf.persiangig.com/MPF/UltraSurf8.5.exe&quot;&gt;UltraSurf8.5.exe&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=size_td align=right width=60&gt;
&lt;P align=center&gt;95K&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=last_td width=60&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR class=list_tr&gt;
&lt;TD class=img_td vAlign=top width=40&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN class=left_img&gt;&lt;IMG alt=&quot;[   ]&quot; src=&quot;http://img.persiangig.com/img/in/exe.gif&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=name_td width=*&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;A href=&quot;http://intersurf.persiangig.com/MPF/Ultrasurf8.2.exe&quot;&gt;Ultrasurf8.2.exe&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=size_td align=right width=60&gt;
&lt;P align=center&gt;92K&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=last_td width=60&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR class=list_tr&gt;
&lt;TD class=img_td vAlign=top width=40&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN class=left_img&gt;&lt;IMG alt=&quot;[   ]&quot; src=&quot;http://img.persiangig.com/img/in/exe.gif&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=name_td width=*&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;A href=&quot;http://intersurf.persiangig.com/MPF/Ultrasurf99.exe&quot;&gt;Ultrasurf99.exe&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=size_td align=right width=60&gt;
&lt;P align=center&gt;419K&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=last_td width=60&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR class=list_tr&gt;
&lt;TD class=img_td vAlign=top width=40&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN class=left_img&gt;&lt;IMG alt=&quot;[   ]&quot; src=&quot;http://img.persiangig.com/img/in/exe.gif&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=name_td width=*&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;A href=&quot;http://intersurf.persiangig.com/MPF/freegate.farsi.exe&quot;&gt;freegate.farsi.exe&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=size_td align=right width=60&gt;
&lt;P align=center&gt;398K&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=last_td width=60&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR class=list_tr&gt;
&lt;TD class=img_td vAlign=top width=40&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN class=left_img&gt;&lt;IMG alt=&quot;[   ]&quot; src=&quot;http://img.persiangig.com/img/in/exe.gif&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=name_td width=*&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;A href=&quot;http://intersurf.persiangig.com/MPF/freegate6.80.pnn.farsi.exe&quot;&gt;freegate6.80.pnn.farsi.exe&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=size_td align=right width=60&gt;
&lt;P align=center&gt;409K&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=last_td width=60&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR class=list_tr&gt;
&lt;TD class=img_td vAlign=top width=40&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN class=left_img&gt;&lt;IMG alt=&quot;[   ]&quot; src=&quot;http://img.persiangig.com/img/in/exe.gif&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=name_td width=*&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;A href=&quot;http://intersurf.persiangig.com/MPF/proxyfinderpro.exe&quot;&gt;proxyfinderpro.exe&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=size_td align=right width=60&gt;
&lt;P align=center&gt;464K&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=last_td width=60&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR class=list_tr&gt;
&lt;TD class=img_td vAlign=top width=40&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN class=left_img&gt;&lt;IMG alt=&quot;[   ]&quot; src=&quot;http://img.persiangig.com/img/in/exe.gif&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=name_td width=*&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;A href=&quot;http://intersurf.persiangig.com/MPF/svpn2Setup.exe&quot;&gt;svpn2Setup.exe&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=size_td align=right width=60&gt;
&lt;P align=center&gt;410K&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=last_td width=60&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR class=list_tr&gt;
&lt;TD class=img_td vAlign=top width=40&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN class=left_img&gt;&lt;IMG alt=&quot;[   ]&quot; src=&quot;http://img.persiangig.com/img/in/exe.gif&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=name_td width=*&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;A href=&quot;http://intersurf.persiangig.com/MPF/u96f.exe&quot;&gt;u96f.exe&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=size_td align=right width=60&gt;
&lt;P align=center&gt;608K&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=last_td width=60&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR class=list_tr&gt;
&lt;TD class=img_td vAlign=top width=40&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;SPAN class=left_img&gt;&lt;IMG alt=&quot;[   ]&quot; src=&quot;http://img.persiangig.com/img/in/exe.gif&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=name_td width=*&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;A href=&quot;http://intersurf.persiangig.com/MPF/u98.exe&quot;&gt;u98.exe&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD class=size_td align=right width=60&gt;
&lt;P align=center&gt;423K&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P class=normal1111 style=&quot;TEXT-ALIGN: center&quot; align=center&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang=SV style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; COLOR: red; FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;A href=&quot;http://softsurf. info/&quot; target=_blank rel=nofollow&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: red&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=normal1111 style=&quot;TEXT-ALIGN: center&quot; align=center&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang=SV style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; COLOR: red; FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;توجه این پست یک استثنا است به علت نیاز فعلی شما عزیزان به سایت ها سانسور شده&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=normal1111 style=&quot;TEXT-ALIGN: center&quot; align=center&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang=SV style=&quot;FONT-SIZE: 9pt; COLOR: red; FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;ادامه لیست در ادامه مطلب.&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 13:53:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=macsoft&amp;postid=567</comments>
<dc:creator>macsoft</dc:creator>
<guid>http://macsoft.blogfa.com/post-567.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>تبديل تاريخ ميلادي به شمسي و بالعكس</title>
<link>http://macsoft.blogfa.com/post-566.aspx</link>
<description>باز هم یه سرویس جدید و کار آمد از مکسافت!&lt;/P&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;IMG height=36 src=&quot;http://macsoft-download.persiangig.com/template/menus/Ourproduct-Link.jpg&quot; width=30 align=absBottom border=0&gt; &lt;A title=&quot;&lt;-LinkDescription-

&gt;&quot; href=&quot;http://macsoft.blogfa.com/page/convert.aspx&quot; target=_blank&gt;تبديل تاريخ ميلادي به شمسي و بالعكس&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P align=right&gt;توسط این سرویس می توانید فقط با چند کلیک تاریخ میلادی را به شمسی و یا شمسی را به میلادی تبدیل کنید.&lt;/P&gt;
&lt;P align=right&gt;توجه: به زودی کد این برنامه برای وبلاگ ها و سایت ها آماده خواهد شد.&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sat, 26 Dec 2009 18:34:38 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=macsoft&amp;postid=566</comments>
<dc:creator>macsoft</dc:creator>
<guid>http://macsoft.blogfa.com/post-566.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>The Final Destination</title>
<link>http://macsoft.blogfa.com/post-565.aspx</link>
<description>&lt;IMG style=&quot;BORDER-RIGHT: gray 1px solid; BORDER-TOP: gray 1px solid; BORDER-LEFT: gray 1px solid; WIDTH: 94px; BORDER-BOTTOM: gray 1px solid; HEIGHT: 139px&quot; alt=&quot;The Final Destination&quot; hspace=15 src=&quot;http://www.fexon.com/images/covers/6637?eb64&quot; align=left&gt;    &lt;/P&gt;
&lt;DIV dir=ltr style=&quot;PADDING-RIGHT: 30px; FONT-FAMILY: georgia&quot; align=left&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 30px; LINE-HEIGHT: 120%&quot;&gt;The Final Destination&lt;/SPAN&gt; &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: gray&quot;&gt;Death Saved The Best For 3D&lt;/SPAN&gt; &lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;TABLE style=&quot;WIDTH: 75.75%; HEIGHT: 1644px&quot; cellSpacing=2 cellPadding=5 border=0&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;مقصد نهایی 4&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;عنوان فارسي:&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW farsi title OF movie --&gt;&lt;!-- SHOW year OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;2009 ( اولين عرضه در &lt;SPAN style=&quot;DIRECTION: ltr; unicode-bidi: embed&quot;&gt;August 26&lt;/SPAN&gt; ) &lt;/A&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;محصول سال:&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW year OF movie --&gt;&lt;!-- SHOW genre OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;ترسناک ،  مهيج &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;ژانر: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW genre OF movie --&gt;&lt;!--  SHOW director OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;David R. Ellis&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;به کارگرداني: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW director OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW screenplay OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;FONT size=2&gt;نوشته‌ی Eric Bress ، Jeffrey Reddick&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;فيلم نامه: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW screenplay OF movie --&gt;&lt;!--  SHOW artists OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;
&lt;TABLE dir=rtl cellSpacing=0 cellPadding=0 width=&quot;100%&quot; border=0&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Bobby Campo &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Nick O&apos;Bannon&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Shantel VanSanten &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Lori Milligan&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Nick Zano &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Hunt Wynorski&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Haley Webb &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Janet Cunningham&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Mykelti Williamson &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;George Lanter&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Krista Allen &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Samantha Lane&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Andrew Fiscella &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Andy Kewzer&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Justin Welborn &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Carter Daniels&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Stephanie Honore &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Nadia Monroy&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Lara Grice &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Cynthia Daniels&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Jackson Walker &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Jonathan Grove&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Phil Austin &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Samantha&apos;s Husband&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;William Aguillard &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Kid #1&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Brendan Aguillard &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Kid #2&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Juan Kincaid &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Newscaster&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;با هنرمندي: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW artists OF movie --&gt;&lt;!--  SHOW musicin OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Brian Tyler&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;آهنگساز: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW musician OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;80%&quot; height=18&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;20%&quot; height=18&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--   SHOW music OF movie --&gt;&lt;!--  END SHOW music OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW story OF movie --&gt;&lt;!--  END SHOW story OF movie --&gt;&lt;!-- SHOW aka OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;اين فيلم با نام هاي : &lt;/FONT&gt;
&lt;UL dir=ltr style=&quot;PADDING-LEFT: 50px; MARGIN: 0px; DIRECTION: ltr; LIST-STYLE-TYPE: square&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Пункт назначения 4: Смертельное путешествие (Russia) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;A végsö állomás 3D (Hungary) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Destinatie finala 4 (Romania) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Destination finale 4 (France) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Destino fiinal 4 (Peru) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Destino final 4 (Spain) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;El destino final (Venezuela) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;El destino final 3D (Argentina) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Final Dead Circuit 3D (Japan) (English title) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Final Destination 4 (USA) (working title) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Final Destination: Death Trip (USA) (working title) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Final Destination: Death Trip 3D (USA) (working title) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;La Destination Ultime (Canada) (French title) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;O Último Destino 3D (Portugal) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Oszukac przeznaczenie 4 (Poland) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Oszukac przeznaczenie 4 3D (Poland) (promotional title) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Premonição 4 (Brazil) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Sei sun 4 loi liu (Hong Kong) (Cantonese title) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Son durak 4 3D (Turkey) (Turkish title) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;The Final Destination 3D (Sweden) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;The Final Destination 3d (Finland) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;The Final Destination in 3-D (USA) (DVD title) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Vlepo ton thanato sou 4 (Greece) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;FONT size=2&gt;نيز شناخته مي شود.&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW aka OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;80%&quot; height=18&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;20%&quot; height=18&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--   SHOW countries OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;USA &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;محصول کشور: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END SHOW countries OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW location OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=left width=&quot;80%&quot;&gt;
&lt;UL dir=ltr style=&quot;PADDING-LEFT: 50px; MARGIN: 0px; DIRECTION: ltr; LIST-STYLE-TYPE: circle&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Harahan, Louisiana, USA &lt;/FONT&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Mobile, Alabama, USA &lt;/FONT&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;New Orleans, Louisiana, USA &lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;لوکيشن ها: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END SHOW locatiuon OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW language OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;English &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;زبان: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END language OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW حهزفعقث OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;رنگی &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;تصوير: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END حهزفعقث OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW حهزفعقث OF movie --&gt;&lt;!--  END حهزفعقث OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW MPAA_rating OF movie --&gt;&lt;!--  END SHOW mpaa rating OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW runtime OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;82 دقیقه &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;زمان فیلم: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW runtime OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW similar/sequel OF movie --&gt;&lt;!--  END SHOW similar/sequel OF movie --&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;</description>
<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 09:35:23 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=macsoft&amp;postid=565</comments>
<dc:creator>macsoft</dc:creator>
<guid>http://macsoft.blogfa.com/post-565.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>Astro Boy </title>
<link>http://macsoft.blogfa.com/post-564.aspx</link>
<description>&lt;IMG style=&quot;BORDER-RIGHT: gray 1px solid; BORDER-TOP: gray 1px solid; BORDER-LEFT: gray 1px solid; WIDTH: 94px; BORDER-BOTTOM: gray 1px solid; HEIGHT: 139px&quot; alt=&quot;Astro Boy&quot; hspace=15 src=&quot;http://www.fexon.com/images/covers/6638?6f58&quot; align=left&gt;    
&lt;P&gt;&lt;/P&gt;
&lt;DIV dir=ltr style=&quot;PADDING-RIGHT: 30px; FONT-FAMILY: georgia&quot; align=left&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 30px; LINE-HEIGHT: 120%&quot;&gt;Astro Boy&lt;/SPAN&gt; &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: gray&quot;&gt;Have a blast.&lt;/SPAN&gt; &lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;TABLE style=&quot;WIDTH: 76.83%; HEIGHT: 1127px&quot; cellSpacing=2 cellPadding=5 border=0&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;استرو بوی&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;عنوان فارسي:&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW farsi title OF movie --&gt;&lt;!-- SHOW year OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;2009 ( اولين عرضه در &lt;SPAN style=&quot;DIRECTION: ltr; unicode-bidi: embed&quot;&gt;October 5&lt;/SPAN&gt; ) &lt;/A&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;محصول سال:&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW year OF movie --&gt;&lt;!-- SHOW genre OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;اکشن ،  انيميشن ،  خانوادگي ،  علمي تخيلي &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;ژانر: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW genre OF movie --&gt;&lt;!--  SHOW director OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;David Bowers&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;به کارگرداني: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW director OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW screenplay OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;FONT size=2&gt;نوشته‌ی Osamu Tezuka ، Timothy Harris ، David Bowers&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;فيلم نامه: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW screenplay OF movie --&gt;&lt;!--  SHOW artists OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;
&lt;TABLE dir=rtl cellSpacing=0 cellPadding=0 width=&quot;100%&quot; border=0&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Nicolas Cage &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   دوبلور صداي   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Dr. Tenma&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Charlize Theron &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   دوبلور صداي   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;&apos;Our Friends&apos; Narrator&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Kristen Bell &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   دوبلور صداي   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Cora&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Eugene Levy &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   دوبلور صداي   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Orrin&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Samuel L. Jackson &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   دوبلور صداي   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Zog&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Bill Nighy &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   دوبلور صداي   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Dr. Elefun&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Freddie Highmore &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   دوبلور صداي   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Astro Boy&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Donald Sutherland &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   دوبلور صداي   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;President Stone&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Nathan Lane &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   دوبلور صداي   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Ham Egg&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Moises Arias &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   دوبلور صداي   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Zane&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Ryan Stiles &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   دوبلور صداي   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Mr. Pistachio&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Matt Lucas &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   دوبلور صداي   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Sparx&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Madeline Carroll &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   دوبلور صداي   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Widget / Grace&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Sterling Beaumon &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   دوبلور صداي   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Sludge&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Victor Bonavida &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   دوبلور صداي   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Sam&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Tony Matthews &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   دوبلور صداي   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Cora&apos;s Dad&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;با هنرمندي: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW artists OF movie --&gt;&lt;!--  SHOW musicin OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;John Ottman&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;آهنگساز: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW musician OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;80%&quot; height=18&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;20%&quot; height=18&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--   SHOW music OF movie --&gt;&lt;!--  END SHOW music OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW story OF movie --&gt;&lt;!--  END SHOW story OF movie --&gt;&lt;!-- SHOW aka OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;اين فيلم با نام هاي : &lt;/FONT&gt;
&lt;UL dir=ltr style=&quot;PADDING-LEFT: 50px; MARGIN: 0px; DIRECTION: ltr; LIST-STYLE-TYPE: square&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Астробой (Russia) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Astro (Canada) (French title) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Astroboy (International) (alternative spelling) (English title) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Atom (Japan) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;FONT size=2&gt;نيز شناخته مي شود.&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW aka OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;80%&quot; height=18&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;20%&quot; height=18&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--   SHOW countries OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;HongKong ، USA ، Japan &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;محصول مشترک: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END SHOW countries OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW location OF movie --&gt;&lt;!--  END SHOW locatiuon OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW language OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;English &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;زبان: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END language OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW حهزفعقث OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;رنگی &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;تصوير: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END حهزفعقث OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW حهزفعقث OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;SDDS ، Dolby Digital ، DTS &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;صدا: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END حهزفعقث OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW MPAA_rating OF movie --&gt;&lt;!--  END SHOW mpaa rating OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW runtime OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;94 دقیقه &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;زمان فیلم: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW runtime OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW similar/sequel OF movie --&gt;&lt;!--  END SHOW similar/sequel OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;80%&quot; height=18&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;</description>
<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 09:29:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=macsoft&amp;postid=564</comments>
<dc:creator>macsoft</dc:creator>
<guid>http://macsoft.blogfa.com/post-564.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>Saw VI </title>
<link>http://macsoft.blogfa.com/post-563.aspx</link>
<description>&lt;IMG style=&quot;BORDER-RIGHT: gray 1px solid; BORDER-TOP: gray 1px solid; BORDER-LEFT: gray 1px solid; WIDTH: 94px; BORDER-BOTTOM: gray 1px solid; HEIGHT: 139px&quot; alt=&quot;Saw VI&quot; hspace=15 src=&quot;http://www.fexon.com/images/covers/6624?7b7c&quot; align=left&gt;    &lt;/P&gt;
&lt;DIV dir=ltr style=&quot;PADDING-RIGHT: 30px; FONT-FAMILY: georgia&quot; align=left&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 30px; LINE-HEIGHT: 120%&quot;&gt;Saw VI&lt;/SPAN&gt; &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: gray&quot;&gt;6 Chances, 6 Lessons. 6 Choices.&lt;/SPAN&gt; &lt;BR&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;TABLE style=&quot;WIDTH: 77.91%; HEIGHT: 1086px&quot; cellSpacing=2 cellPadding=5 border=0&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;اره 6&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;عنوان فارسي:&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW farsi title OF movie --&gt;&lt;!-- SHOW year OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;2009 ( اولين عرضه در &lt;SPAN style=&quot;DIRECTION: ltr; unicode-bidi: embed&quot;&gt;October 22&lt;/SPAN&gt; ) &lt;/A&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;محصول سال:&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW year OF movie --&gt;&lt;!-- SHOW genre OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;جنايي ،  ترسناک ،  رمزآلود ،  مهيج &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;ژانر: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW genre OF movie --&gt;&lt;!--  SHOW director OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Kevin Greutert&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;به کارگرداني: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW director OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW screenplay OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;FONT size=2&gt;نوشته‌ی Marcus Dunstan ، Patrick Melton&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;فيلم نامه: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW screenplay OF movie --&gt;&lt;!--  SHOW artists OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;
&lt;TABLE dir=rtl cellSpacing=0 cellPadding=0 width=&quot;100%&quot; border=0&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Tobin Bell &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Jigsaw / John&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Costas Mandylor &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Mark Hoffman&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Mark Rolston &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Dan Erickson&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Betsy Russell &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Jill Tuck&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Shawnee Smith &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Amanda Young&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Peter Outerbridge &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;William Easton&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Athena Karkanis &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Agent Lindsey Perez&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Samantha Lemole &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Pamela Jenkins&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Tanedra Howard &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Simone&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Marty Moreau &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Eddie&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Shawn Ahmed &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Allen&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Janelle Hutchison &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Addy&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Gerry Mendicino &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Janitor&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;Caroline Cave &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Debbie&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;George Newbern &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT size=2&gt;Harold Abbott&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;با هنرمندي: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW artists OF movie --&gt;&lt;!--  SHOW musicin OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Charlie Clouser&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;آهنگساز: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW musician OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;80%&quot; height=18&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;20%&quot; height=18&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--   SHOW music OF movie --&gt;&lt;!--  END SHOW music OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW story OF movie --&gt;&lt;!--  END SHOW story OF movie --&gt;&lt;!-- SHOW aka OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;اين فيلم با نام هاي : &lt;/FONT&gt;
&lt;UL dir=ltr style=&quot;PADDING-LEFT: 50px; MARGIN: 0px; DIRECTION: ltr; LIST-STYLE-TYPE: square&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Пила 6 (Russia) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;El juego del miedo 6 (Venezuela) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;El juego del miedo VI (Argentina) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Jogos Mortais 6 (Brazil) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Pila VI (Poland) (poster title) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Saag VI (Estonia) (video title) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Saw 6 (Japan) (English title) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Testere 6 (Turkey) (Turkish title) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Zaga VI (Slovenia) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;FONT size=2&gt;نيز شناخته مي شود.&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW aka OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;80%&quot; height=18&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;20%&quot; height=18&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--   SHOW countries OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Canada ، USA ، UK ، Australia &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;محصول مشترک: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END SHOW countries OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW location OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=left width=&quot;80%&quot;&gt;
&lt;UL dir=ltr style=&quot;PADDING-LEFT: 50px; MARGIN: 0px; DIRECTION: ltr; LIST-STYLE-TYPE: circle&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Toronto, Ontario, Canada &lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;لوکيشن: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END SHOW locatiuon OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW language OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;English &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;زبان: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END language OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW حهزفعقث OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;رنگی &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;تصوير: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END حهزفعقث OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW حهزفعقث OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;Dolby Digital &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;صدا: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END حهزفعقث OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW MPAA_rating OF movie --&gt;&lt;!--  END SHOW mpaa rating OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW runtime OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;9 دقیقه &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT size=2&gt;زمان فیلم: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW runtime OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW similar/sequel OF movie --&gt;&lt;!--  END SHOW similar/sequel OF movie --&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;</description>
<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 09:26:37 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=macsoft&amp;postid=563</comments>
<dc:creator>macsoft</dc:creator>
<guid>http://macsoft.blogfa.com/post-563.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>Mulholland Dr.</title>
<link>http://macsoft.blogfa.com/post-562.aspx</link>
<description>&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;IMG style=&quot;BORDER-RIGHT: gray 1px solid; BORDER-TOP: gray 1px solid; BORDER-LEFT: gray 1px solid; WIDTH: 94px; BORDER-BOTTOM: gray 1px solid; HEIGHT: 140px&quot; alt=&quot;Mulholland Dr.&quot; hspace=15 src=&quot;http://www.fexon.com/images/covers/83?2529&quot; align=left&gt;    &lt;/FONT&gt;
&lt;P&gt;&lt;/P&gt;
&lt;DIV dir=ltr style=&quot;PADDING-RIGHT: 30px; FONT-FAMILY: georgia&quot; align=left&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 30px; LINE-HEIGHT: 120%&quot;&gt;Mulholland Dr.&lt;/SPAN&gt; &lt;BR&gt;&lt;SPAN style=&quot;COLOR: gray&quot;&gt;A Love Story In The City Of Dreams&lt;/SPAN&gt; &lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;/FONT&gt; &lt;/P&gt;
&lt;DIV style=&quot;VERTICAL-ALIGN: middle&quot;&gt;&lt;A href=&quot;http://macse.persiangig.com/learning/screenplaymulholland_drive.pdf&quot;&gt;&lt;IMG alt=&quot;Screenplay in Adobe PDF File&quot; src=&quot;http://www.fexon.com/images/pdf.gif&quot; align=right border=0&gt; دريافت فيلمنامه در قالب PDF&lt;/A&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style=&quot;VERTICAL-ALIGN: middle&quot;&gt; &lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style=&quot;VERTICAL-ALIGN: middle&quot;&gt; &lt;/DIV&gt;
&lt;TABLE style=&quot;WIDTH: 73.37%; HEIGHT: 2266px&quot; cellSpacing=2 cellPadding=5 border=0&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;جاده مالهالند&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;عنوان فارسي:&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW farsi title OF movie --&gt;&lt;!-- SHOW year OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT size=2&gt;2001 ( اولين عرضه در &lt;SPAN style=&quot;DIRECTION: ltr; unicode-bidi: embed&quot;&gt;May 16&lt;/SPAN&gt; ) &lt;/A&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;محصول سال:&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW year OF movie --&gt;&lt;!-- SHOW genre OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;درام ،  رمزآلود ،  مهيج &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;ژانر: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW genre OF movie --&gt;&lt;!--  SHOW director OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;David Lynch&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;به کارگرداني: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW director OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW screenplay OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;نوشته‌ی David Lynch&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;DIV style=&quot;VERTICAL-ALIGN: middle&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;&lt;/FONT&gt; &lt;/DIV&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;فيلم نامه: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW screenplay OF movie --&gt;&lt;!--  SHOW artists OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;
&lt;TABLE dir=rtl cellSpacing=0 cellPadding=0 width=&quot;100%&quot; border=0&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Naomi Watts &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Betty Elms/Diane Selwyn&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Laura Harring &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Rita (as Laura Elena Harring)&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Ann Miller &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Catherine &apos;Coco&apos; Lenoix&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Dan Hedaya &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Vincenzo Castigliane&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Justin Theroux &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Adam Kesher&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Brent Briscoe &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Detective Neal Domgaard&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Robert Forster &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Detective Harry McKnight&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Katharine Towne &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Cynthia Jenzen&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Lee Grant &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Louise Bonner&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Scott Coffey &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Wilkins&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Billy Ray Cyrus &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Gene&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Chad Everett &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Jimmy Katz&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Rita Taggart &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Linney James&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;James Karen &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Wally Brown&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Lori Heuring &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Lorraine Kesher&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Angelo Badalamenti &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Luigi Castigliani&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Monty Montgomery &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Cowboy (as Lafayette Montgomery)&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Mark Pellegrino &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Joe Messing&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Melissa George &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Camilla Rhodes&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Michael J. Anderson &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Mr. Roque&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Patrick Fischler &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Dan&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Michael Cooke &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Herb&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;با هنرمندي: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW artists OF movie --&gt;&lt;!--  SHOW musicin OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Angelo Badalamenti&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;آهنگساز: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW musician OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;80%&quot; height=18&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;20%&quot; height=18&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--   SHOW music OF movie --&gt;&lt;!--  END SHOW music OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW story OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;زنی مومشکی (لورا النا هرینگ) در جاده ای از تصادف ماشین جان سالم بدر می برد و دچار فراموشی می شود.او در خانه ای در جاده ی مالهالند لس آنجلس پنهان می شود. بتی (نئومی واتس) از اونتاریوی کانادا برای بازیگر شدن به خانه ی عمه اش در لس آنجلس میاید و به زن مومشکی (ریتا) بر میخورد و او را در پیدا کردن هویتش کمک می کند. تا جایی که این دو به باشگاهی موسوم به &quot;باشگاه سکوت&quot; میروند و در آنجاست که می فهمند هیچ چیز آنگونه که بنظر میرسد نیست... (توسط memphis) &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;خلاصه داستان:&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW story OF movie --&gt;&lt;!-- SHOW aka OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;اين فيلم با نام هاي : &lt;/FONT&gt;
&lt;UL dir=ltr style=&quot;PADDING-LEFT: 50px; MARGIN: 0px; DIRECTION: ltr; LIST-STYLE-TYPE: square&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Mulholland Drive (Finland / France / Germany / Hungary / Italy / Spain / USA) (closing credits title) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Camino de los sueños, El (Argentina) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Cidade dos Sonhos (Brazil) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Mulholand Drive: Calea misterelor (Romania) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Mulholland Drive - Straße der Finsternis (Austria) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Straße der Finsternis (Germany) (TV title) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Sueños, misterios y secretos (Mexico) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;بولوار مالهالند &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;نيز شناخته مي شود.&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW aka OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;80%&quot; height=18&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;20%&quot; height=18&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--   SHOW countries OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;France ، USA &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;محصول مشترک: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END SHOW countries OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW location OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=left width=&quot;80%&quot;&gt;
&lt;UL dir=ltr style=&quot;PADDING-LEFT: 50px; MARGIN: 0px; DIRECTION: ltr; LIST-STYLE-TYPE: circle&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;7400 West Franklin Avenue, Hollywood, Los Angeles, California, USA &lt;/FONT&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Banks Huntley Building - 634 Spring St., Downtown, Los Angeles, California, USA &lt;/FONT&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Broadway, Los Angeles, California, USA &lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;لوکيشن ها: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END SHOW locatiuon OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW language OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;English ، Spanish &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;زبان ها: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END language OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW حهزفعقث OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;رنگی &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;تصوير: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END حهزفعقث OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW حهزفعقث OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Dolby Digital &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;صدا: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END حهزفعقث OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW MPAA_rating OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-WEIGHT: bold; COLOR: navy; BACKGROUND-COLOR: orange&quot;&gt; R &lt;/SPAN&gt; افراد زیر ۱۷ سال با همراهی والدین تماشا کنند. &lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;رده بندی سنی: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW mpaa rating OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW runtime OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;145 دقیقه &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;زمان فیلم: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW runtime OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW similar/sequel OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;80%&quot; height=18&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;20%&quot; height=18&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;مکسافت سینما به علاقمندان اين فيلم، پيشنهاد ميکند: &lt;/FONT&gt;
&lt;UL dir=ltr style=&quot;PADDING-LEFT: 50px; MARGIN: 0px; DIRECTION: ltr; LIST-STYLE-TYPE: disc&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Eraserhead (1977) &lt;/FONT&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;&quot;Twin Peaks&quot; (1990) &lt;/FONT&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Twin Peaks: Fire Walk with Me (1992) &lt;/FONT&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Lost Highway (1997) &lt;/FONT&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;Darkened Room (2002) &lt;/FONT&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;&quot;Carnivàle&quot; (2003) &lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt;  &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;نقد فیلم:&lt;/STRONG&gt; مفهوم فيلاسافيك يا درون لايه اي جاده مالهالند اثر ديويد لينچ : Surrealism در تقابل با Absurdism&lt;BR&gt;دوستان عزيز با توجه به اينكه در مورد جاده مالهالند مطالب زيادي گفته شده و با توجه به اينكه داستان خطي آن بارها و با نظريات متفاوت ساخته و پرداخته شده بنده قصد دارم به جاي دوباره باز كردن اين خط سير به نقد مفهومي و قلسفي اين اثر بزرگ بپردازم اميدوارم مورد استفاده ي دوستان گرامي باشد : &lt;BR&gt;× توجه : اين نقد تماما برداشت هاي شخصي بنده را شامل مي شود و مطلب كپي برداري شده از هيچ گونه سايتي نمي باشد. بنابر اين مسايل بيان شده در اين نقد تنها عقايد شخصي بنده است و از مرجع معتبر و يا غير معتبري گرفته نشده است .&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;نويسنده: حسين تجويدي &lt;BR&gt;قسمت اول : &lt;BR&gt;× اول از همه مي بايد به شرح احوالات دايان سلوين شخصيت اصلي اين فيلم بپردازم. مشكل دايان اين است كه همواره بين مرگ و زندگي مي بايد راه سومي را بجويد كه همان سركوب عذاب وجدان خويش است. گرچه در نهايت به بيهودگي تلاش هاي خود در جهت اين سركوب پي مي برد و گرچه در نهايت راه اول را برمي گزيند كه همان مرگ است ليكن اين عذاب و نا اميدي است كه در سراسر زمان چه در خواب و چه در بيداري ... چه در رويا و چه در كابوس همراه اوست. اگر نمي تواند به ياري چيزي مانند يك چشم برهم زدن همه چيز را به نفع خود گرداند در عالم روياهاي شيرين و گاه درهم برهم خود توانايي انجام اين اغتشاش را دارد. پس كاملا قابل مشاهده است كه لينچ عالم رويا را گريز ثابت و گاها منطقي از حقيقتي كه هرگز حقيقتش نمي داند به ما معرفي مي كند. در هر سه زمان : در خواب. قبل از خواب و پس از خواب دور تسلسل دايره وار و گريزناپذير پوچي دايان را در بر مي گيرد. به اين دايره ي غير منفعل و عظيم 2 ساعته توجه كنيد : به تعبير حود لينچ عده اي در تخدير. زني در جاده ي مالهالند و سو قصد به جانش. مرد جواني كه با روان پزشكش مشغول گفتگوست. مرد جوان مي ميرد. علت ناشناخته و چيزي ماورا طبيعه است. زني با آرزوي ستاره شدن در هاليوود. زني در جستجوي هويت. كارگرداني در دردسر. عكس العمل مضحك كارگردان در مواجهه با برخي مسايل. شروع عشق بازي ميان دو زن... تا اينجا همه چيز خوب است و با اينكه تا حدي نا متعارف است انتظار داريم ادامه يابد تا نظاره گر پايان كار باشيم. اما آرزوي ما هرگز برآورده نمي شود. رودست خورده ايم : اين خط پاياني ندارد. چون يك خط راست نيست. تا اينجا بر روي منحني قدم زده ايم بي آنكه خود اطلاعي داشته باشيم. نيمي از دايره را پيموده ايم . حال قرار است به نقطه ي شروع بازگرديم نه آخر خط ! دايره را دور خواهيم زد تا به نقطه ي شروع بازگرديم. قابل درك است كه اين نيمه دوم دايره است پس همه چيز وارونه خواهد بود : زني سرخورده از بازيگري . همواره شكست ... زني در دردسر... كارگرداني موفق كه معشوقه ي دختر را ربوده ... عمل نهايي ... عذاب وجدان و خودكشي...&lt;BR&gt;در اين بين چيزي از دست رفته كه هرگز بر نمي گردد. و آن يك زندگي است. زندگي زني شكست خورده. زني كه در گذشته با روحيه اي آرمان گرا پا به شهر روياها گذاشته به اين اميد كه در گوشه اي از اين شهر آرمانهاي خود را بيابد. اما در اين بين تنها يك عشق نصيبش شده كه آن نيز تباه گرديده و نابود شده است. نه ! دايان ديگر نخواهد كوشيد كه در دنياي محبت و سازگاري زندگي كند. پل متحرك پايين نخواهد آمد و او انهدام خود را خواهد پذيرفت. دايره طي شده است ... اما آن كسي كه او نمي تواند به دليل مفهومي كه دريافت نوميدانه اش از چهان و وضعيتش به عنوان يك زنداني مطلقا آن را انكار مي كند ببخشايد خود اوست ! از اين پس و پس از يافتن كليد دايان انسان و اخلاق او را رد مي كند چون خدا اين هر دو را رد مي كند . اما دايان وجود خدا را هم گرچه براي ذهنش يك بازي دهنده است رد مي كند. چرا ؟ به دليل نيرومندترين غريزه اي كه مي توان در وجود كسي يافت كه به دليل نفرتش از بشريت محكوم به زيستن در پس ديوارهاي خانه ي كوچك خود شده است: غريزه ي جنسي. اين غريزه مگر چيست ؟ از سويي بالاترين تظاهر طبيعت و از سوي ديگر نيروي كوري كه خواهان بردگي كامل موجودات انساني حتي به بهاي نابودي آنان است ! دايان طبيعت را به جاي خدا مي نشاند ( مفاهيم ايدئولوژيكي روزگار او طبيعت را به شكلي مكانيكي ارائه مي دهند و از آن نيرويي متمايل به انهدام مي سازد. ) و آن را به نواري ضبط شده تشبيه مي كند. حقيقتي كه او در كلاب Silencio دريافتش مي دارد همان ذهنيات محكم و چارچوب محكم و تغيير ناپذير عقايد اوست ! و بهتر بگويم شايد چارچوب تغييرناپذير تفكرات كابوس گونه ي لينچي ! پس كاملا قابل مشاهده است كه دايره طي شده و دايان براي در جا نزدن دوباره مجبور است كاري اساسي انجام دهد. اما افسوس كه كه از رويارويي با عكس هاي حقيقت بدنش به لرزه افتاده و دانسته ديگر راهي نيست ! بله ! پيروزي او تنها در رويا تحقق يافته است. اما ميبايد كاري نهايي انجام شود تا همه چيز كامل باشد هنوز چيزي كم است. دو زن مي توانند در پس زمينه ي شهر روياها جايي ميان زمين و آسمان ... در برزخي خود ساخته با هم باشند و شايد براي اولين و آخرين بار آن آرامش بي نظير را پس از مرگ و تسليم بيابند. مترسك آن رضايي كه نظم گيتي از دايان دريغ داشت در هيچستان به حقيقت پيوسته است. به سادگي مي توان در مورد اين دور باطل صفت ناعقلاني يا پوچ ( واژه Absurde ) را به كار برد. حقيقت اينكه زندگي درجازدن است يا دور زدن دايره اي بي انتها شايد در بزرگراهي گمشده ...&lt;BR&gt;دايان هميشه مي توانست تصور كند كه همه چيز خوب است. همه چيز در سرجاي حودش قرار دارد. و تصور كرد ... شايد مي توانست در مكاني ديگر و در زماني ديگر با نامي ديگر كاميلا را ملاقات كند ... در دنيايي كابوس گونه كه ارتباط در آن ممكن است ! و شايد مي توانست كاميلا را براي خود نگه دارد... شايد كاميلا براي هميشه با او مي ماند. اما نه ! Pandora box همواره با اوست. شايد كليد اين جعبه ي قديمي را دير بيابد اما در مكاني با نام كلاب Silencio حتي كليد نيز انتظار او را مي كشد. گروهي نيست... اركستري نيست... فقط سكوت و اين پايان ماجراست چون تمامش نوار ضبط شده است... همه چيز برنامه ريزي شده است... پس دنياي رئال با او چه سر و سري دارد ؟ و جبر اگر نگوييم مطلق حداقل و در بهترين حالت انكارناپذير است. به اين صورت است كه روياهاي درهم برهم و آشفته ي لينچ با صفت Absurde پايان مي يابد. &lt;BR&gt;× كلاب Silencio نمونه اي از جمع بشري است كه در آن پس از رودررو شدن با حقيقت نيز تنها چند شخص خاص به آن پي مي برند ... در اين سكانس كاملا قابل مشاهده است كه به غير از بتي و ريتا باقي جمعيت تنها نقش عروسك را دارند ! &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;مفهوم فيلاسافيك يا درون لايه اي جاده مالهالند اثر &lt;BR&gt;ديويد لينچ : Surrealism در تقابل با Absurdism &lt;BR&gt;قسمت دوم&lt;BR&gt;× توجه : اين نقد تماما برداشت هاي شخصي بنده را شامل مي شود و مطلب كپي برداري شده از هيچ گونه سايتي نمي باشد. بنابر اين مسايل بيان شده در اين نقد تنها عقايد شخصي بنده است و از مرجع معتبر و يا غير معتبري گرفته نشده است .&lt;BR&gt;قسمت دوم :&lt;BR&gt;×چطور برخي توانايي اين را دارند كه ذهنيات مغشوش يك موجود انساني را چنين به تصوير بكشند ؟ لينچ از آن دسته از افرادي است كه من به شخصه او را يك فيلسوف بد درك شده مي دانم! در جاده ي مالهالند ذهنيات كنترل نمي شوند/ از فيلتر عبور داده نمي شوند و به اين جهت آنچه از پس پرده ها يا تلويزيون هاي خانگي به چشم ما مي رسد يك تجربه ي ناب است. حتي در كارهاي بونوئل نيز كه منتقدان بسياري او را پايه گذار تفكر سوررئاليسم در سينما مي دانند فيلترينگ و سانسور به حدي نامحسوس قابل رويت است. كابوس هاي شبانه ي او محدوديت دارد! اگر همه همين بود لينچ شايسته ي آنچه آن را خاصه ي فيلسوفان بد درك شده مي دانند نمي بود. اما پس از اينكه پل متحرك بسته شد زندگي در درون دژ مي بايست ادامه يابد.&lt;BR&gt;× در اين جا پيداست كه لينچ تنها به دنبال يك تجربه نيست. وقتي فيلم او را مي بينيم گويي تجربه در جايي و مكاني گنگ ... در زمانهاي دور كسب شده است. آنچه لينچ را به پيش مي راند ... آنچه او را وادار مي كند كه بر همه چيز استيلا جويد ... دست آورد راستين او نفرت است ! ... اما نفرت از چه؟ &lt;BR&gt;× نفرت او در درجه ي اول از آن دسته از آدم هايي هست كه به آن اندازه از تقواي خويش مطمئن هستند كه جرات مي كنند ديگران را به صفت ناپاك يا خشن متهم سازند در حالي كه خود جنايتكاراني بيش نيستند. در واقع لينچ در جاده ي مالهالند و اكثر كارهاي خود يك جور بازي حدس زدن با مخاطب خود انجام مي دهد.&lt;BR&gt;× از بزرگراه گمشده تا جاده مالهالند اوديسه اي ديگر است. در بزرگراه گمشده همه چيز در خشن ترين جايگاه خود قرار دارد. لينچ در خشن ترين موضع خود از دنياي پيرامون قرار گرفته ... اما در جاده مالهالند اين حرفها مطرح نيست! گويي همه چيز آرام تر و تا حدي عقلايي تر شده... پيرمرد آرام گرفته... بهتر است بگويم اين وسط چيزي پذيرفته شده كه دنياي بي نظم لينچ را هماهنگي بخشيده است. وقتي صحبت از آرامش مي كنم منظورم آرامش ظاهري است وگرنه بعيد به نظر مي رسد اين همه اغتشاش موجود در جاده مالهالند تنها نتيجه ي تصادف بوده باشد. اگر بپذيريم لينچ در ذات هر فيلم خود خشونت را به نحوي محسوس يا نامحسوس به نمايش مي گذارد نخواهيم توانست آرامش ذاتي يا بهتر بگويم مطلق را در جاده مالهالند پذيرا باشيم.&lt;BR&gt;×نكته ي ديگر اين است كه لينچ بيشتر با مخاطبانش درگيري ذهني دارد تا با كاراكترهاي داستانش . بدين صورت است كه انبوهي از صحنه هاي جنايتكارانه يا شهواني در فيلم هاي لينچ تصوير مي شود كه بيننده را با خاطره ي متناقض پاك دامني پنهاني رها مي كند در حقيقت لينچ آخرين اميد ها را نابود مي سازد ... لينچ از ما كه گروه مخاطبان را تشكيل مي دهيم مي پرسد : شادي يا لذتي از اين دست در دنيايي كه جبر و پوچي در آن شروع و پايان است چه نقشي مي تواند داشته باشد ؟&lt;BR&gt;تفاوت لينچ با ديگر معاصران ما در اين است كه وي سعي در گريز از ياس و نا اميدي ندارد و دنبال دنياي لطيف و عاشقانه ي خوابهايمان نيست. از اين جهت او خلاف زمانه ي خود حركت مي كند. آن كابوسي كه او طلب مي كند متاسفانه حقيقي است و نه تنها كابوس ! نظم آرايي و هماهنگي دقيق در جاده مالهالند نيز به همين علت صورت مي گيرد...&lt;BR&gt;×بهتر است بگويم هماهنگي بدين علت شكل گرفته تا لينچ نتيجه ي دلخواه و شايد بي رحمانه ي خود را در پايان بگيرد . در بزرگراه گمشده به نظر مي رسيد لينچ نتيجه ي دلخواه را نمي گيرد ! يا شايد پايان قصه او را ارضا نمي كند. در جاده مالهالند ارضا شدن به طرزي واضح صورت مي گيرد. كاميلا مرده است ... زندگي دايان سلوين فنا مي شود و پيرمرد با سكانس پاياني تصوير دو زن در پس زمينه ي شهر با موسيقي فرا ارضا كننده ي بادالامنتي ارضا مي شود. مي بينيم چيزي كه لينچ طلب مي كند فراتر از پوچي است نفرين است ! &lt;BR&gt;×گرچه لينچ علاقه اي به گريز از ياس ندارد اما گريز از ياس نيز در كارهايش نمايان است. 1 ساعت و 50 دقيقه ي اول فيلم اين گريز را به وضوح به تصوير مي كشد اما پس ار اين مدت چيزي را مانند پتك بر سرتان مي كوبد ... درست است ... او به روياهاي شيرين و مزخرف شما توهين مي كند و اين اوست كه در آخر چيزي بيش از شما دارد و برنده خواهد بود ! &lt;BR&gt;× لينچ در فاصله ي بين ساخت دو فيلم بزرگراه گمشده و جاده مالهالند فرصت مي كند تا افكار خود را نظم و هماهنگي ببخشد و نتيجه گيري نهايي را نيز انجام مي دهد... از اين جهت در جاده مالهالند همواره چند گام جلوتر از اثر پيشين حود برزگراه گمشده است. به مدد الهامات خود روايت باشگاه سكوت را در كار خود مي گنجاند كه تا حد زيادي معرف سبك انديشه و سير تفر اوست ( در يك كلام به شما ديويد لينچ در فلسفه مدرن را مي شناساند !)&lt;BR&gt;×در دژهاي سوررئال لينچ هرچيز قواعد خاص خود را دارد. هر كاراكتر در روايت جديدي از برزخ دانته راهي به سوي رستگاري مي پيمايد . اما مشكل اينجاست كه تعريف لينچ از رستگاري تعريف كاليگولا پادشاه روم است : هر كس خوشبختي را آن طور كه مي تواند به دست مي آورد. و شيوه ي من اين است كه خوشبختي كشنده ها را انتخاب كنم زيرا در جايگاه تحقير همواره خوشبختم ! دايان سلوين مي بايست در آخر رستگار شود همان ط.ر كه تمام كاراكتر هاي فيلم هاي لينچ مي شوند ! اما دايان براي خوشبختي مي بايست اول كفاره دهد ... او تبديل به پرومته خواهد شد. او مي بايست اول از همه خدا شود ... خداي تفكرات خويش ... اگر دايان نتواند حداقل به روياهايش حكومت كند بايد تا ابد خواب رستگاري را ببيند !&lt;BR&gt;×در دژهاي سوررئال لينچ خدا نقشي ديو صفتانه ايفا مي كند. نقش عروسك گرداني كه از كارگرداني لذت مي برد. بندگان خود را مدام به اين طرف و آن طرف دژهاي بلندقامت و سر به فلك كشيده مي كوباند و ريز ريز مي خندد ! &lt;BR&gt;نمايان ترين وجه اين طرز تفكر او را در تويين پيكز مشاهده مي كنيم . اتاق هاي محاكمه ي تودرتو با سبك سوررئال و مورد علاقه ي لينچ ... ديوان كوتاه قد در تمسخر نژاد انساني ... عروسك گرداني آنان و تسليم كاراكترهاي قصه اش...&lt;BR&gt;نمود آن در جاده مالهالند بسيار دقيق تر و برنامه ريزي شده تر است. تلفنهاي بي ارتباط... صحبت هاي كوتاه و بي اهميت ... سلسله مراتب بي شماري از صاحب منصبان... سكس و خشونت و گسستگي ارتباط !&lt;BR&gt;مشاهده مي كنيم كه دنياي فيلم هاي او بي شباهت به دنياي رمان هاي كافكا نيست ! &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;رامین&lt;/STRONG&gt;: راجر ابرت در مورد Mlholland Dr. گفته بود:( Mlholland Dr. مثل memento نيست كه اگرخوب و بادقت تماشايش كني بتواني به توضيح دادنش اميدوار باشي . توضيحي در كار نيست)&lt;BR&gt;حرفش كاملا درست است. Mlholland Dr.فيلمي نيست كه بتواني با يكي دو بار ديدن از ان سر در بياوري.اين فيلم را بايد ده پونزده بار ببيني تا بتواني داستانش را براي ديگران تعريف كني و تمام رازها و نكته هايش را پيدا ودرك كني.(البته من خودم فيلم را دو بار ديدم و يك بار هم مرورش كردم و براي درك بيشترش چند نقد خوب بود هم درباره اش خواندم).&lt;BR&gt;Mulholland Dr يكي از عجيب و غريب ترين فيلم ها يا عجيب و غريب ترين فيلمي بود كه تا به حال ديده بودم.&lt;BR&gt;فيلم از دو بخش تشكيل شده:بخش اول كه تماما رويا وكابوس است مجموعه اي است از يك داستان ثابت در مورد دختري كه به خاطر تصادف حافظه خود را از دست داده و با بتي اشنا ميشود .بتي هم به او كه خود را ريتا معرفي كرده كمك مي كند تا حافظه اش را دوباره بدست بياورد.ولي در ميان اين ماجرا چند داستان ديگر هم مي بينيم كه بي ربط به داستان اصلي هستند و ما دليل وجود ان ها را تا ان لحظه ني دانيم. مثل داستان مردي كه به همراه دوستش در رستوراني است و كابوسش را كه وجود موجودي وحشتناك در پشت همين رستوران است را براي دوستش شرح مي دهد ويا دزدي كه براي به دست اوردن كتاب سياه مجبور به كشتن چند نفر مي شود. &lt;BR&gt;از ظاهر فيلم به نظر مي ايد كه با فيلم بسيار پيچيده اي طرفيم اما اصل ماجرا كه بخش دوم فيلم هم هست خيلي ساده است:روزي كاميلا به دايان كه هردو همجنس باز هستند مي گويد كه ديگر حاضر به ادامه رابطه با او نيست و با اقاي كارگرداني به نام ادام كشر اشنا شده و به او علاقه مند شده است. دايان شديدا از اين حرف ناراحت شده ولي ان را جدي نمي گيرد تا به مهماني كه كاميلا ترتيب داده مي رود و در انجا كاميلا و ادام كشر خبر ازدواج شان را به همه اعلام ميكنند.دايان شديدا افسرده مي شود و به خاطر فشاري كه بر او وارد ميشود به قاتلي پولي مي پردازد تا كاميلا و ادام كشر را بكشد . قاتل هم به او ميگويدكه وقتي كار انجام شد كليدي ابي در خانه اش مي بيند.بعد ها دايان دچار عذاب وجدان شديدي ميشود كه موجب اختلالات رواني او و ديدن كابوس ها و رويا هايي ميشود كه بخش اول فيلم هم هست.اين رويا ها در حقيقت تركيبي است از چيزهايي درهم و برهم از افرادي كه اطرافش ديده و چيزهايي كه دوست دارد اتفاق بيفتد و او ان ها را در رويا به وجود مي اورد.در اخر هم تحت فشار رواني شديد و ديدن چيزهاي عجيب و غريب خود كشي ميكند.&lt;BR&gt;جالب ترين نكته و چيزي كه باعث لذت بردن از فيلم ميشود اين است كه هرچه در روياي دايان ميبينيم در بخش واقعيت در گوشه و كناري هست و پيدا كردن ان ها مي تواند خيلي لذت بخش باشد و هر چه بيشتر فيلم را ببيني نكات بيشتري در اين رابطه كشف ميكني . بخشي ازاين ها پيدا كردنشان راحت و اسان است.مثل: كاميلا كه در رويا همان ريتا است ادام كشر كه هم در واقعيت و هم در رويا كارگردان است مادر ادام كشر به نام كوكو كه در رويا سرايه دار خانه بود شخصيت قاتل كه در واقعيت از دايان پول گرفته تا لورا و ادام كشر را بكشد و در رويا هم دزدي است كه به دنبال كتاب سياه ميگردد و...&lt;BR&gt;بخش ديگر هم چيزهايي بودن كه فهميدنشان نياز به دقت و چند بار ديدن فيلم دارد مثل:شخصيت كابوي كه در رويا كارگردان را تهديد ميكند و در واقعيت لحظه اي در مهماني ديده مي شود كليد ابي كه در رويا كليد مكعبي است كه ريتا و بتي به داخل ان فرو ميروند و در واقعيت كليدي است كه قاتل ان را به نشان كشته شدن كاميلا و ادام كشر در خانه دايان ميگذارد قهوه اسپرسو كه در رويا يكي از برادران كاستيلاني ان را ميخورد و ان را تف ميكند و در واقعيت دايان در مهماني قهوه اسپرسو ميخورد و به خاطر خاطره ي بدي در ذهنش دارد در رويا نيز طعم قهوه بد است پسر جواني كه كابوس موجود پشت رستوران را براي دوستش تعريف ميكند و در واقعيت در همان رستوران لحظه اي ديده ميشود و...&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;Mulholland Dr. يك فيلم سورئاليستي-لينچي واقعي است و در نوع خودش و فيلم هاي شبيه اش كه كم هم هستند (به عنوان مثال فيلم stay كه به نظر من فيلم خوبي نبود)تك است و تك هم مي ماند.&lt;BR&gt;فيلم از جنبه هاي فني و تكنيكي هم عالي است. صدا گذاري و موسيقي كه مانند بقيه فيلم هاي لينچ حرف ندارد و كارگرداني هم يكي از بهترين كارگرداني هايي بود كه تا به حال ديده بودم.ديويد لينچ بيخود برنده بهترين كارگردان جشنواره كن و نامزد بهترين كارگرداني اسكار نشده بود.كارگرداني لينچ پر از ايده هاي نو است.فضاي سنگين و وهم الود فيلم بي نظير است.دكوپاژ حركت هاي دوربين هم همين طور .بعضي قسمت هاي فيلم هم اوج قدرت لينچ را نشان ميدهد مثل جايي كه مرد جوان ودوستش براي انكه ببينند ايا موجودي پشت رستوران است يا نه به ان سمت حركت ميكنند و ناگهان موجود (كه به نظر زني وحشتناك است)ظاهر ميشود ومن با اينكه حدود 10بار ان صحنه را ديدم لاز هم شوكه ميشوم.&lt;BR&gt;لينچ در فيلمش رويا و واقعيت را در هم ني تند و مي گويد واقعيت مي تواند رويا باشد و رويا هم واقعيت .&lt;BR&gt;Mulholland Dr. به نوعي تكميل كننده ي تمام كار هاي لينچ (به جز داستان سرراست/داستان استريت)است.بعضي هم فيلم را شماره دو lost highway ميدانند. Mulholland Dr.اوج پختگي لينچ در سبك مورد علاقه اش است و نشان دهنده ي قدرت بي حد و مرز اوست.&lt;BR&gt;جالب است بدانيد Mulholland Dr. ابتدا قرار بود سريالي براي شبكه abc باشد ولي وقتي لينچ اولين قسمت را به abc فرستاد ان ها كار را قبول نكردند و لينچ هم اعلام كرد كه ديگر تمايلي به كار در تلويزيون ندارد. &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 11:36:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=macsoft&amp;postid=562</comments>
<dc:creator>macsoft</dc:creator>
<guid>http://macsoft.blogfa.com/post-562.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>Where the Truth Lies </title>
<link>http://macsoft.blogfa.com/post-561.aspx</link>
<description>&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;IMG style=&quot;BORDER-RIGHT: gray 1px solid; BORDER-TOP: gray 1px solid; BORDER-LEFT: gray 1px solid; WIDTH: 96px; BORDER-BOTTOM: gray 1px solid; HEIGHT: 140px&quot; alt=&quot;Where the Truth Lies&quot; hspace=15 src=&quot;http://www.fexon.com/images/covers/2512?c9cb&quot; align=left&gt;    &lt;/FONT&gt;
&lt;P&gt;&lt;/P&gt;
&lt;DIV dir=ltr style=&quot;PADDING-RIGHT: 30px; FONT-FAMILY: georgia&quot; align=left&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 30px; LINE-HEIGHT: 120%&quot;&gt;Where the Truth Lies&lt;/SPAN&gt; &lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;/FONT&gt; &lt;/P&gt;
&lt;TABLE style=&quot;WIDTH: 77.9%; HEIGHT: 1057px&quot; cellSpacing=2 cellPadding=5 border=0&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;آنجا که حقيقت دروغ مي گويد&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;عنوان فارسي:&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW farsi title OF movie --&gt;&lt;!-- SHOW year OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;2005&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; ( اولين عرضه در &lt;SPAN style=&quot;DIRECTION: ltr; unicode-bidi: embed&quot;&gt;May 13&lt;/SPAN&gt; ) &lt;/A&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;محصول سال:&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW year OF movie --&gt;&lt;!-- SHOW genre OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;درام&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; ،  &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;رمزآلود&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; ،  &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;مهيج&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;ژانر: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW genre OF movie --&gt;&lt;!--  SHOW director OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Atom Egoyan&lt;/FONT&gt;&lt;BR&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;به کارگرداني: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW director OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW screenplay OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;نوشته‌ی &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Rupert Holmes&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; ، &lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Atom Egoyan&lt;/FONT&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;فيلم نامه: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW screenplay OF movie --&gt;&lt;!--  SHOW artists OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;
&lt;TABLE dir=rtl cellSpacing=0 cellPadding=0 width=&quot;100%&quot; border=0&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Kevin Bacon&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Lanny&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Colin Firth&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Vince&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Alison Lohman&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Karen&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;David Hayman&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Reuben&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Rachel Blanchard&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Maureen&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Maury Chaykin&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Sally Sanmarco&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Sonja Bennett&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Bonnie&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Kristin Adams&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Alice&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Deborah Grover&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Mrs. O&apos;Flaherty&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Beau Starr&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Jack Scaglia&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Arsinée Khanjian&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Publishing Executive&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Gabrielle Rose&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Publishing Executive&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Don McKellar&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Publishing Executive&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;David Hemblen&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;NY Hotel Concierge&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;John Moraitis&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;   در نقش   &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  &lt;a href=&quot;roleinfo.php?ma=&quot;&gt; --&gt;
&lt;TD dir=ltr vAlign=top align=right&gt;&lt;SPAN class=highlight&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Irv Fleischman&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--   &lt;/a&gt; --&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;با هنرمندي: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW artists OF movie --&gt;&lt;!--  SHOW musicin OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Mychael Danna&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;آهنگساز: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW musician OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;80%&quot; height=18&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;20%&quot; height=18&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--   SHOW music OF movie --&gt;&lt;!--  END SHOW music OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW story OF movie --&gt;&lt;!--  END SHOW story OF movie --&gt;&lt;!-- SHOW aka OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;اين فيلم با نام : &lt;/FONT&gt;
&lt;UL dir=ltr style=&quot;PADDING-LEFT: 50px; MARGIN: 0px; DIRECTION: ltr; LIST-STYLE-TYPE: square&quot;&gt;
&lt;LI style=&quot;PADDING-LEFT: 10px; COLOR: silver; DIRECTION: ltr; TEXT-ALIGN: left&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Somebody Loves You (Canada: English title)(working title) &lt;/FONT&gt;
&lt;DIV&gt;&lt;/DIV&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;نيز شناخته مي شود.&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!-- END SHOW aka OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;80%&quot; height=18&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD vAlign=top width=&quot;20%&quot; height=18&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--   SHOW countries OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Canada ، UK &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;محصول مشترک: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END SHOW countries OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW location OF movie --&gt;&lt;!--  END SHOW locatiuon OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW language OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;English &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;زبان&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END language OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW حهزفعقث OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;رنگی &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;تصوير: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END حهزفعقث OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW حهزفعقث OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;Dolby Digital &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;صدا: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;!--  END حهزفعقث OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW MPAA_rating OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-WEIGHT: bold; COLOR: navy; BACKGROUND-COLOR: orange&quot;&gt; R &lt;/SPAN&gt; افراد زیر ۱۷ سال با همراهی والدین تماشا کنند. &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;رده بندی سنی: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW mpaa rating OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW runtime OF movie --&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=right width=&quot;80%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;106 دقیقه &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD dir=rtl vAlign=top align=left width=&quot;20%&quot;&gt;&lt;FONT color=#000000&gt;زمان فیلم: &lt;/FONT&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;!--  END SHOW runtime OF movie --&gt;&lt;!--   SHOW similar/sequel OF movie --&gt;&lt;!--  END SHOW similar/sequel OF movie --&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;</description>
<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 11:26:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=macsoft&amp;postid=561</comments>
<dc:creator>macsoft</dc:creator>
<guid>http://macsoft.blogfa.com/post-561.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>مروری جدیدترین بر ویژگیهای ویندوز 7 نسخه Retail</title>
<link>http://macsoft.blogfa.com/post-560.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl style=&quot;LINE-HEIGHT: 150%&quot; align=justify&gt;&lt;FONT style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot; face=Tahoma&gt;&lt;STRONG&gt;رابط کاربری و نواروظیفه&lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;طی هفته های اخیر کمپانی ماکروسافت سیستم عامل جدید خود را به کاربران خود معرفی کرد و با انتشار آن بار دیگر پرچم خود را بر قله ی موفقیت برافراشت و طرحی نو از ویندوز ارائه داد. ویژگی آغازین این سیستم عامل که تاحدودی مأیوس کننده بود، آهنگ پیشواز برنامه است که مشابه ویستا می باشد. من هم مثل شما فکر می کردم ماکروسافت برای این سیستم عامل نوظهور یک آهنگ پیشواز جدیدی انتخاب می کند و توجه همه را به خود جلب می کند. تم پیش فرض رابط کاربری برنامه نمای جدید خاص خودش را دارد. ضمن اینکه کاربرانی که قصد ارتقاء ویندوز XP خود را دارند در رابط کاربری برنامه با هیچ مشکلی مواجه نخواهند شد.&lt;BR&gt;کمپانی ماکروسافت جهت طراحی و خلق تم های جدید برنامه، تیم کاملی از طراحان حرفه ایی را برای اینکار انتخاب کرد. در تم های ویندوز7  از طراحی های معماری، شخصیت های کارتونی، مناظر و چشم اندازهای مختلف، طبیعت، هنرهای تجسمی و تصاویری از مکان های دیدنی امریکا به چشم می خورد. گزینه ی Basic and High Contrast امکان ساده سازی نمایش تصاویر را برای کاربرانی که دارای سیستم های نه چندان قوی هستند، فراهم میکند. در این نسخه گزینه ی Classic وجود دارد که به نظر می رسد مشابه نسخه های قبلی ویندوز است. اگر چه برخی از تم های آن برگرفته از تم های ویندوزXP و ویستا است، اما بطور کامل از تم های ویندوز XP در این نسخه الگوبرداری نشده است، با این وجود، حالت Windows XP Mode که در نسخه های Professional و نسخه های بعدی آن دیده می شود مشابه ویندوز XP است.&lt;BR&gt;در ویندوز7 نوار وظیفه ی آن نیز تغییر قابل ملاحظه ایی کرده است. بطورکلی می توان گفت کلیدهای نواروظیفه از نسخه های قبلی ویندوز بزرگترند. شما می توانید همه ی برنامه های کاربردی را در یک کلید با هم ادغام کنید یا اینکه آنها را بطورجداگانه قرار دهید. هرگاه مکان نما را روی کلیدهای نواروظیفه بگذارید، روشن می شوند. بعلاوه، این کلیدها با توجه به نام فایل ذخیره شده در هر برنامه ی کاربردی بازشده، در حالت thumbnails کنار هم چیده می شوند، و هرگاه اشاره گر موس را روی یک thumbnail قرار دهید پیش نمایش آن در حالت full-size نشان داده می شود. با کلیک کردن روی thumbnail برنامه کاربری باز خواهد شد. حالا شما می توانید کلیدها را به هر قسمت از نواروظیفه که دوست دارید جابجا کنید. علاوه بر این، گزینه ایی برای pinکردن آیکون نواروظیفه وجود دارد که همواره روی صفحه ظاهر می شود. این بخش یکی از موارد خوب ویندوز7 است. قابل ذکر است که آیکون های Quick Launch در این برنامه حذف شده اند.&lt;BR&gt;منوی Start برنامه تقریباً شبیه ویستا طراحی شده، به استثناء اینکه هرگاه، اشاره گر موس را روی یکی از برنامه های کاربردی قرار دهید، در فهرستی به نام Jump List نمایش داده می شوند. در این فهرست فایلهای انتخاب شده و فعالیتهایی که اخیراً انجام داده اید و برنامه های پرکاربرد، گنجانده شده است. البته توجه داشته باشد که فقط موقع انتخاب منوی بزرگ Start کارایی دارد و وقتی مکان نما در بخش All Programs قرار دارد، کارایی نخواهد داشت، و صرفاً برای برنامه هایست که بطورخاص آنرا اجرا می کنید، کاربرد دارد. یکی دیگر از تغییرات ایجاد شده در منوی Start گزینه ی to  Network and Connect است که همواره در سمت راست فهرست برنامه ها دیده می شد ولیکن حالا در ویندوز7 حذف شده و به جای آن Devices and Printers اضافه شده است. &lt;BR&gt;یکی دیگر از قسمتهایی که حذف شده Sidebar است، با این وجود، gadgetهایی که در آن قرار داشتند، حالا می توانند آزادانه در هر کجای دسکتاپ شناور باشند. درصورتی که صفحه پر از پنجره ی برنامه های کاربردی شود، عملکرد جدید Desktop Peek به شما کمک می کند تا gadgetها را نشان دهید، به این صورت هرگاه مکان نما را در گوشه ی چپ پایین صفحه قرار دهید، همه ی پنجره های باز شده روی دسکتاپ روشن می شوند. البته من عملکرد آیکون Show Desktop را در ویستا و XP بیشتر ترجیح می دهم. &lt;BR&gt;مشخصه ی Peek معروف به Aero Desktop Enhancement یکی از بهبودیهای جدید بکاررفته در ویندوز 7 است که هرگاه پنجره ایی را به بالای صفحه drag کنید، آنرا تا بیشترین اندازه بزرگ می کند. اگر آنرا دوباره به پایین بکشید به اندازه ی قبلی خود برمی گردد. اگر دسکتاپ شما به هم ریخته و نامرتب شده و می خواهید روی یک پنجره کار کنید، برای اینکار ابتدا روی نوار بالای پنجره کلیک کنید و موس را سریعاً به این طرف و آن طرف جابجا کنید، با این کار اندازه ی سایر پنجره های روی صفحه کوچک می شود.&lt;BR&gt;یکی دیگر از بهبودیهای انجام شده در بخش Aero امکان جابجاکردن دو پنجره در خلاف جهت هم است بطوریکه هرکدام از آنها در نصف صفحه قرار بگیرند. برای اینکار، باید مکان نما را روی نوار عنوان بالا قرار دهید، و سپس آنرا به حاشیه صفحه darg کنید. ضمناً با دوبار کلیک کردن می توانید اندازه پنجره را بزرگ کنید.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: center&quot;&gt;&lt;FONT style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot; face=Tahoma&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot; face=Tahoma&gt;&lt;IMG height=140 alt=&quot;&quot; src=&quot;http://smallbizvista.com/Windows_7/images/Windows%20Taskbar%20Previews.png&quot; width=524&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;LINE-HEIGHT: 150%&quot; align=justify&gt;&lt;BR&gt;&lt;FONT style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot; face=Tahoma&gt;&lt;STRONG&gt;Libraries&lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;هرگاه برنامه ی Explorer ویندوز را باز کنید، خواهید دید که در قسمت چپ برنامه گزینه جدید Libraries اضافه شده است. با کمک این مشخصه می توانید فایلهای مرتبط به هم را صرفنظر از محل ذخیره ی آنها، دسته بندی کنید. برای این بخش چهار آیتم مجزا از پیش تعریف شده که شامل Documents, Music, Pictures و Videos می باشد. شما می توانید بدلخواه خود گروه های جدیدی را ایجاد کنید. &lt;BR&gt;لازم به ذکر است که در بخش Library نه تنها می توانید محتوای آنها را بر مبنای پوشه ها منظم کنید، بلکه می توانید آنها را بر اساس تاریخ یا tagها نیز طبقه بندی کنید. بدین ترتیب به کمک این مشخصه تمامی اطلاعات ذخیره شده در سیستم منظم می گردد و پیدا کردن هرکدام از فایل ها آسانتر خواهد بود.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;LINE-HEIGHT: 150%&quot; align=justify&gt;&lt;FONT style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot; face=Tahoma&gt;&lt;BR&gt;&lt;IMG height=346 alt=&quot;&quot; src=&quot;http://images.appleinsider.com/windows7-20081028-3.png&quot; width=500&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl style=&quot;LINE-HEIGHT: 150%&quot; align=justify&gt;&lt;FONT style=&quot;FONT-SIZE: 9pt&quot; face=Tahoma&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;User Account Control &lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;مشخصه ی UAC یکی از مواردی است که کاربران ویستا همواره از آن شکایت می کردند. بطوری که وقتی برنامه ایی را نصب می کردید، یا هر نوع تغییراتی را در سطح سیستم انجام می دادید، یکدفعه وقفه ایی بوجود می آمد و همه چیز متوقف می شد. ماکروسافت این بار جهت حفظ ایمنی بیشتر و جلوگیری از نصب برنامه های ناخواسته و ایجاد تغییر در تنظیمات سیستم، بخش کنترلی UAC را در ویندوز7 معرفی کرد. این کمپانی اعلام کرد که مداخله ی malware ها در ویستا 60درصد کمتر از XP SP2 است. البته شاید اینطور باشد، اما این امر برای کاربران جداً مزاحمت ایجاد می کند. شما می توانید این وقفه ها را در ویستا غیرفعال کنید. به هر حال، ویندوز 7 با هدف کاهش پیغام خطا ساخته شده و امکان کنترل بیشتر را برای کاربران فراهم می نماید.&lt;BR&gt;در پنل جدید تنظیمات UAC، یک اسلایدر چهار گزینه ایی دیده می شود که دو مورد آخر آن Always notify و Never notify می باشند. چنین امکاناتی مشکلات ناشی از UAC را برطرف نخواهد کرد، اما حداقل کاربران از On یا Off کردن آن، کنترل بیشتری دارند. یکی دیگر از استراتژیهای بکاررفته در ویندوز7 جهت کاهش اختلالات، استفاده از فهرست Auto-Elevate است. لیست سفیدی برای برنامه های کاربردی ست که برای تأییدیه های UAC، یک مجوز عبور محسوب می شود.&lt;BR&gt;ویندوز7 همچنین با کاهش پیغامهایی که روی صفحه ظاهر می شود مانع از عدم تمرکز حواس شما می شود. کاربران کنترل بهتری بر دسکتاپ دارند. تعداد آیکون های روی صفحه طبق پیش فرض برنامه بسیار کم است. با این حال اگر مایلید آیکون های بیشتری داشته باشید، می توانید آنها را روی دسکتاپ بگذارید. شما می توانید عملکرد آیکون ها را فعال و غیرفعال کنید، حتی آیکون های تحت سیستم مانند Clock, Volume و Network نیز خاموش و روشن می شوند. یکی از مشخصه های جدید این نسخه Action Center نام دارد که جایگزینی برای آیکون Security Center نسخه های قبلی ویندوز است. Action Center پیغامهای سیستم را از قسمتهای دیگر ویندوز از قبیل Updates, Backup و UAC کنترل می کند.&lt;BR&gt;ماکروسافت همچنین کلید shutdown ویستا، که بعضی ها را گیج و سردرگم کرده بود در ویندوز7 اصلاح کرد. طبق پیش فرض ویستا، کلید قرمزی که علامت off روی آن بود، سیستم را در وضعیت نیمه خاموش قرار می داد. حال آنکه برخلاف تصور کابران، با زدن این کلید سیستم به طور کامل خاموش نمی شد. اما امروزه این ایراد در ویندوز7 برطرف شده است. طبق پیش فرض برنامه با کلیک کردن روی دگمه off، سیستم کاملاً خاموش می شود و کلید مجاور آن، یعنی stand by سیستم را در وضعیت نیمه خاموش قرار می دهد.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;ایمنی&lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;طبیعتاً هدف از ارائه ی UACجدید حفظ امنیت سیستم است. این سیستم عامل، به آنتی ویروس داخلی مجهز نیست، با این حال، Solution Center نیاز به آنرا احساس می کند، همانطور که همواره پیشنهاد می شود بخش &quot;به روز رسانی خودکار&quot; برنامه را فعال کنید. &lt;BR&gt;خاطرنشان می شود که دیواره آتش firewall در ویندوز7 بهبود یافته است. این برنامه پیکربندی شبکه های خانگی را آسانتر می کند و برای شبکه های شخصی (در خانه و محل کار) و شبکه های عمومی تنظمات جداگانه ایی را جهت پیکربندی آنها ارائه می دهد. یکی دیگر از ویژگیهای خوب حفظ ایمنی سیستم در ویندوز7، به قسمتهای BitLocker To Go و System Restore مربوط می شود. بطورکلی نظر کاربران این است که سطح ایمنی ویندوز7 تغییریافته است و تعدادی ویژگی جدید و جالب به سیستم اضافه شده است که عملکرد بی نظیری دارند.&lt;BR&gt;یکی دیگر از اقداماتی که ماکروسافت در زمینه ی حفظ ایمنی سیستم در ویندوز7 لحاظ کرده، حذف Autorun درایوهای غیراپتیکالی ست که به کامپیوتر وصل می شوند. در سایه ی چنین ویژگی کرم Conficker از این طریق شناسایی می شود. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;Device Manager&lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;علاوه بر آیکون های جدید ویندوز، دو بخش Device Manager و Control Panel دارای یک Jump List جدید و یکپارچه اند. همانطور که خواهید دید، اگر روی کلیدهای نواروظیفه Taskbar کلیک راست کنید این فهرست را مشاهده خواهید کرد. کنترل پنل ویندوز7 نیز تغییرات جزئی کرده است. آیتم جدید View در منو، در زیر search box کنترل پنل قرار دارد. این امر به شما اجازه می دهد تا بتوانید طبق پیش فرض برنامه دسته بندی ها را در این بخش مشاهده کنید و همچنین می توانید تمامی آیتم های کنترل پنل را در اینجا ببینید و مرتب بین این دو حالت سویچ کنید. بسیاری از گزینه های کنترل پنل در دو بخش Devices و Printer Control Panel گنجانده شده، یا به قسمتهای دیگر سیستم عامل انتقال یافته اند. بطورمثال، ClearType Text Tuner همچنان در قسمت Display control قرار دارد، اما با وجود آن، برخی از تغییرات اعمال شده واقعاً تعجب آور و غافلگیرکننده هستند. حال این سئوال مطرح می شود که چه بلایی سر SideShow آمده است؟ به کسانی که علاقمند به این فناوری فراموش شده هستند مژده می دهیم که اصلاً نگران این بخش نباشند. به صراحت بگویم که درایوهای SideShow به راحتی در ویندوز7 نصب می شوند. پس از نصب می توانید به کنترل پنل مراجعه کنید، خواهید دید که تمامی درایوهای آن در سیستم نصب شده اند.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;Device Stage&lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;اینکه دستگاهی را به کامپیوتر وصل کنید و اطلاعاتی را بین دو سیستم رد و بدل کنید، همواره خسته کننده است. بطورمثال، شاید بارها برایتان پیش آمده که تلفن همراه خود را به کامپیوتر وصل کنید و تعدادی فایل موسیقی و تصویر و .... به گوشی تان انتقال دهید. چنین روشی نیز درمورد سایر دستگاهها اعمال می شود. مثلاً ممکن است پرینتر خود را به کامیپوتر وصل کرده، و صفحاتی را پرینت بگیرید، که البته بعضی پرینترها علاوه بر چاپ، اسکن و فکس هم انجام می دهند. با کمک Device Stage امکان دسترسی به تمامی قابلیتهای دستگاههای متصل به کامپیوتر آسانتر و راحت تر فراهم می گردد. از این پس هر دستگاهی را که به کامپیوتر وصل کنید، در Device Stage، برگه ایی روی صفحه ظاهر می شود که تصویر دقیق از همان سخت افزار و آیکون هایی برای اجرای تمامی قابلیتهای دستگاه ارائه می گردد. این تصویر که با فرمت XML می باشد به بطورآزادانه توسط ماکروسافت در دسترس کاربر قرار می گیرد. یکی از دلایلی که موجب گردیده ماکروسافت امکان استفاده از Device Stage را در ویندوز7 آسانتر کرده به افزایش استفاده از مدیاها و تلفن های همراه و نقل و انتقال اطلاعات بین آنها مربوط می شود، که البته چنین عملکردی در ویستا به این راحتی نبود، کاربران برای نصب درایورها همواره با مشکلاتی مواجه بودند. یکی دیگر از فناوریهای موجود جهت اتصال سخت افزارهای مختلف به کامپیوتر، استفاده از ماجولار بلوتوث است. شما می توانید با کلیک کردن روی آیکون بلوتوث و انتخاب گزینه ی Add a device اطلاعات خود را بین دو سیستم انتقال دهید. اگر تلفن همراه یا دستگاه دیگر شناسایی نشد، ویندوز از شما می خواهد که رمزعبوری را وارد دستگاه کنید، پس از وارد کردن رمزعبور اطلاعات بین دو دستگاه انتقال می یابد. این بخش از سیستم عامل نیز کارایی بسیار عالی از خود نشان داده است.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;امکانات لمسی&lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;ماکروسافت مدعیست که کامپیوترهای PC آینده بیشتر از همیشه از امکانات لمسی استفاده می کنند، به همین منظور در ویندوز7 فناوریهای لمسی بکار برده شده است. من رابط کاربری لمسی آنرا در سیستم HP TouchSmart امتحان کردم، عملکرد آن فوق العاده بود. هر چند در آغاز کار برای سایز بندی مجدد تصاویر با دو انگشت ام کمی مشکل داشتم ولی رویهمرفته کارایی بسیار خوبی داشت. این سیستم عامل می تواند برای انجام تایپ لمسی یک صفحه کلید کوچکی جهت راهنمایی کاربر روی صفحه نشان دهد که البته این ویژگی برای کامپیوترهای Tablet که فاقد صفحه کلید هستند کارآمد می باشد. لازم به ذکر است که در این سیستم عامل از امکانات استفاده از فناوری Multitouch بی نصیب ماندیم. برای استفاده از چنین امکاناتی باید درایورهای اضافی آنرا دانلود و نصب کنیم. در غیر این صورت استفاده از فناوری multitouch امکان پذیر نخواهد بود.&lt;BR&gt;کامپیوترهای لمسی که تحت سیستم عامل ویندوز7 هستند، از امکانات Microsoft Touch Pack، مجموعه ایی از برنامه های کاربردی بهینه شده ی Multitouch و بازیهایی که برای اجرا در Windows Touch ویندوز7 طراحی شده اند، بهره مند می باشند. در این نسخه از ویندوز؛ سه بازی معمولی و سه برنامه کاربردی Microsoft Surface گنجانده شده است. البته یادآوری می کنم که ماکروسافت این پک را در دسترس همه ی کاربران قرار نداده و فقط کاربران خاصی می توانند آنرا از سایت ماکروسافت دانلود کنند. با این حال، به همه ی کابران مژده می دهیم که این امکانات نیز به زودی در دسترس همگان قرار خواهد گرفت. علاوه بر این، در ویندوز برنامه کاربردی Globe به چشم می خورد که فوق العاده عالی است، با این برنامه امکان زوم کردن و چرخش تصویر با استفاده از فناوری Multitouch فراهم شده است.&lt;BR&gt;یکی دیگر از ویژگیهای عالی این سیستم عامل، توانایی نقاشی کردن با دو انگشت در برنامه ی Paint است. هرگاه انگشت خود را روی نمایشگر قرار دهید، محل قرارگرفتن انگشت یا همان touch point، توسط ایمیج موس نشان داده می شود. سپس می توانید روی کلید راست یا چپ موس مجازی کلیک کنید، اما من متوجه شدم که استفاده از ایمیج پیش فرض water drop موقع تماس انگشتان با نمایشگر آسان تر و راحت تر است.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;HomeGroup وارد شبکه می شود&lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;یکی از اهداف ساخت ویندوز7، فراهم کردن یک سیستم شبکه خانگی ساده برای تمامی کاربران است، در همین راستا در این ویرایش HomeGroup ارائه گردیده است. هرگاه شما به سیستم شبکه بی سیم متصل می شوید، می توانید  HomeGroupرا برای استفاده در خانه، محل کار، یا مکانهای عمومی تنظیم کنید. شما می توانید با کمک ویندوز7 یک HomeGroup برای خود ایجاد کنید. توجه داشته باشید که اگرچه ویندوز7 می تواند به یک HomeGroup بپیوندد، اما نسخه های Home Basic و Starter قادر به ایجاد HomeGroup نیستند. حال فرض کنید نسخه موردنظر ویندوز خود را روی سیستم نصب کرده اید، ابتدا libraries و دستگاههای که قصد دارید آنها را با سیستم خود به اشتراک بگذارید، انتخاب کنید، سپس بمحض اینکه گزینه ی Create Now را بزنید، ویندوز رمزعبوری را ایجاد می کند و ادامه ی کار....&lt;BR&gt;به هر حال الحاق یک HomeGroup به PC دیگر و واردکردن رمزعبور HomeGroup، در پیوستن به شبکه ی PC کار ساده ایست.&lt;BR&gt;یکی از فواید HomeGroup این است که چنانچه کامپیوتر دستی خود را در محل کار و منزل استفاده کنید، و قصد پرینت کردن صفحه ایی را دارید، صفحه وب راهنما اشتباهاً از سیستم خانه در پرینتر محل کارتان پرینت نخواهد گرفت. این صفحه به محض اتصال به HomeGroup به طورخودکار به پرینتر منزل انتقال می یابد. با استفاده از این روش امکان کار با شبکه خانگی ساده و هوشمندانه فراهم می گردد. &lt;BR&gt;در زمینه ی بهبودیهای جزئی انجام گرفته درمورد شبکه می توان گفت این سیستم عامل جدید دارای آیکون شبکه است که با استفاده از آن می توان به راحتی به شبکه Wi-Fi متصل شد. به محض اینکه روی این آیکون کلیک کنید، پنجره ایی ظاهر می شود و تمامی کانکش های قابل دسترس را به شما نشان خواهد داد.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;ارائه ی مدیاهای بیشتر در مکانهای مختلف&lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;با تغییر و تحولات برجسته ایی که در زمینه ی برنامه های مدیا اعمال شده، نرم افزار Windows Media Center از ویندوز7 و ویستا حذف گردید. کاربران زیرک و تیزبین به محض اجرای ویندوز7، متوجه خواهند شد که PlayReady  که طرح جدید DRM ماکروسافت است، برای پشتیبانی از برنامه های تلویزیونی ضبط شده، به نسخه 1.3 به روز رسانی شده است. شما می توانید پس از نصب Media Center، این برنامه را در کنترل پنل در بخش and Features Programs مشاهده کنید. علاوه بر این، امکانات Internet TV را به Guide اضافه کردند که تحول بزرگی محسوب می شود. &lt;BR&gt;باوجود اینکه برای سازماندهی آیتم های Movies, News, Sports و سایر موارد تلاشهای جدیدی صورت گرفته، محتوای آنها زیادی پراکنده است؛ و به تلفیق Hulu، TV.COM و سایر برنامه های تلویزیون مبتنی بر IP امیدی نیست. در عین حال، Netflix با برنامه ی Media Center ویندوز7 تلفیق شده است، که درواقع ارائه ی این مشخصه، مزیت برجسته ایی محسوب می شود. موتور جستجوگر ماکروسافت، Bing و MSN هر دو برنامه ی Hulu را اجرا می کنند، بنابراین اگر بگوییم انتظار داریم این برنامه در Media Center ویندوز7 اجرا شود، خواسته ی دور از انتظار و اغراق آمیزی نیست.&lt;BR&gt;فناوری DLNA ویژگی برجسته ی ویندوز7 محسوب می شود، که امکانات مناسبی برای کامپیوترهای متصل به شبکه ی مشابه را فراهم می کند. آیتم متنی منوی Play To به شما اجازه می دهد تا فایلهای ویدئویی، تصاویر یا موزیکهای خود را به کامپیوتر دیگر یا دستگاه دیگری انتقال دهید. اما این بخش طبق پیش فرض برنامه غیرفعال می باشد. جهت فعال کردن آن باید گزینه ی Allow remote control of my Player را در یک دستگاه شبکه انتخاب کنید، سپس به راحتی قادر خواهید بود فایلهای خود را از کامپیوتر به سایر کامپیوترهایی که مبتنی بر همان HomeGrop هستند، ارسال کنید. برای انجام اینکه می توانید از طریق Windows Media Player عمل کنید یا مستقیماً با کلیک کردن روی فایل در ویندوز اکسپلورر آنرا انجام دهید. این فناوری در ویندوز7 کارایی بسیار بالایی را نشان می دهد.&lt;BR&gt;متأسفانه، Play To بخشی از فناوری برنامه Windows Media Player به شمار می رود، و جزء فناوری Windows Media Center نمی باشد، حتی اگر هم Media Center، شدیداً بر قابلیتهای Media Player وابسته باشد. این بدین معناست که، ظاهراً برای اهداف امنیتی است، منوی Play To فقط در مواقعی بکار می رود که هر دو کامپیوتر با برخورداری از برنامه ی WMP بطور فعالانه در حال اجرا باشند. تازمانیکه در حال ارسال یک آهنگ یا فیلم به کامپیوتر دیگر هستید، می توانید برنامه را از راه دور اجرا کنید.&lt;BR&gt;ماکروسافت همچنین، امکان دسترسی به محتوای برنامه را از راه دور در برنامه WMP فراهم کرده است. یکی از ویژگیهای جدیدی که در این نسخه گنجانده شده، قابلیت دسترسی آسانتر به مدیا خانگی از طریق اینترنت است. برای اینکار در منوی Stream، در WMP، گزینه ی Allow Internet to home media….. را انتخاب کنید، و بواسطه ی آن می توانید به ID آنلاین لینک شوید. در حال حاضر، فقط Windows Live online ID ها شناسایی می شوند، و درصورتیکه شما عضوی از اعضاء domain شبکه باشید،، یا اگر کامپیوتر به شبکه عمومی وصل است، کارایی ندارد. برای استفاده از Windows Live IDها، می بایست نرم افزار Windows Live ID Sign-in Assistant را دانلود کنید.&lt;BR&gt;اکانت ویندوز خود را در دو کامپیوتر به اکانت آنلاین لینک کنید، در نتیجه می توانید به مدیا ذخیره شده در یک سیستم از طریق انیترنت دسترسی پیدا کنید. بدین ترتیب به اکانت آنلاین کامپیوتر دیگر وارد می شوید. سپس می توانید در مکانهای متفاوت از فایلهای ذخیره شده در سیستم دیگری مثلاً کامپیوتر خانه استفاده کنید، بطور مثال می توانید کامپیوتر دستی خود را به کافی شاپ برده و از راه دور به آهنگهای ذخیره شده در کامپیوتر رومیزی منزل تان گوش دهید. بطورکلی مدیاها بعنوان یک مجموعه ی اشتراکی دربرنامه  WMP اجرا می گردند.&lt;BR&gt;یکی دیگر از مواردی که در WMP توسعه یافته، فایل مدیا و پشتیبانی از رمزگشا می باشد. هم اکنون این برنامه می تواند فایلهای MOV را اجرا کند و فایلهایی نظیر فایلهای فشرده Apple’s M4A یا H.263 MPEG-4 به صورت تصویری یا صوتی در آن اجرا نمی شوند. علاوه بر این، پس از اینکه سیستم عامل از حالت نیمه خاموش خارج شد، WMP می تواند فایلهای ذخیره شده در هارد را دوباره اجرا کند.&lt;BR&gt;یکی از عالی ترین قابلیتهای پشتیبانی از رمزگشا این است که این سیستم عامل قادر است فایلهای مدیای در حین اجرا را transcode کند. اگر چه این ویژگی امسال در همایش Computex برای عموم معرفی گردید، اما پشتیبانی آن از طرف سازندگان کامپیوترها و سیستم های مختلف اهمیت بسزایی دارد، بطورمثال، کمپانی سازنده iPhod تاکنون از این فناوری پشتیبانی نکرده است. عملیات transcoding همچنین قادر است از مزایای سخت افزار گرافیک بهره مند گردد، که البته در شرایطی امکان پذیر است که سازندگان کارت گرافیک پشتیبانی از درایورها را افرایش دهند. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;عملکرد و ثبات&lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;طی چندماه گذشته بمنظور بررسی میزان عملکرد ویندوز7 در آزمایشگاه PC Lab، تستهای زیادی اجرا گردید که گزارشات بعمل آمده نتایج فوق العاده ایی را نشان داد. در تست عملکرد ویندوز، از یک لپ تاپ مجهز به پردازنده دوهسته ایی Intel 2GHz همراه با پارتیشن های تحت ویستا و ویندوز7، و Windows Live Essentials نصب شده، استفاده کردند. سرعت اجرای ویندوز7 بطور قابل توجهی بیشتر از ویستا بود. ویستا پس از یک دقیقه و دو ثانیه اجرا شد، این در حالیست که ویندوز7، طی 34ثانیه بوت می شود. البته این تعجب آور نیست که ماکروسافت با اعمال فناوری روز سرعت بوت شدن ویندوز7 را بطور قابل ملاحظه ایی افزایش داده و مدت زمان اجرای آنرا بهینه سازی کرده است. علاوه بر آن، سرعت خاموش کردن سیستم نیز بهبود یافته است. در همین راستا ویستا پس از 25 ثانیه و ویندوز7 پس از 16ثانیه خاموش می شود. لازم به ذکر است که هر دو تست در یک سیستم و با پیکربندی یکسان اجرا شدند، بنابراین جای هیچگونه ابهامی را باقی نمی گذارد که سرعت عملکرد ویندوز7 به مراتب ارتقاء یافته است. در همین راستا، یکی از واقع گرایانه ترین تستهای مهم یعنی PCMark Vantage به اجرا درآمد. در این تست میزان عملکرد سیستم در شرایطی بررسی شد که چندین برنامه همزمان با هم در حال اجرا بود، مثلاً فعالیتهای مختلفی از قبیل تماشای تصاویر، ویرایش عکس، اجرای فیلم، موسیقی، بازی کامیپوتری و .. اجرا می شد. که در پایان ویندوز7، امتیاز 4107 را کسب کرد و در مقایسه با آن ویستا موفق به دریافت 3567 امتیاز شد. بنابراین می توان چنین نتیجه گرفت که امتیاز سیستم عامل جدید 15درصد بیشتر از ویستا بوده که حاکی از بهبودیهای انجام شده می باشد.&lt;BR&gt;ما همچنین تست SunSpider JavaScript را در این سیستم به اجرا گذاشتیم. این تست میزان سرعت مرورگر وب را در رندرکردن JavaScript ارزیابی می کند، که بطورکلی نشان دهنده ی میزان سرعت سیستم است. نتایج این تست نشان داد که ویندوز7 در بارگذاری مرورگر فایرفاکس تقریباً 14درصد سریعتر از ویستا عمل می کند. همچنین مروگرهای IE7 و IE8 در ویندوز7 با سرعت بالایی بارگذاری می شوند.&lt;BR&gt;شایان ذکر است که تست های فوق نیز در سیستم عامل ویندوز7 و بر روی سیستم های قدرتمندتر نظیر Dell Studio 14z اجرا شدند. برای مثال لپ تاپDell Studio 14z  مجهز به پردازنده دو هسته ایی 2.4GHz Intel با حافظه ی DDR3 RAM 3GB و کارت گرافیک Nvidia GeForce 9400M می باشد که همان نتایج بدست آمد.&lt;BR&gt;یکی از موارد قابل توجه در عملکرد ویندوز7 که چندان رضایت بخش نیست و جزء آثار باقیمانده از طراحی قبلی ویندوز است، بخش System Registry است. در زمینه ی نحوه عملکرد Registry، ماکروسافت تغییرات جزئی اعمال کرده که جزئیات آن به طول کامل ارائه نشده است.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;Windows Live Essentials و Internet Explorer 8&lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;برای اولین بار در طول یک دهه، ماکروسافت برنامه ایمیل را در ویندوز از ابتدا بارگذاری نکرد. بعلاوه، برنامه ی ویرایش تصاویر، فایلهای ویدئویی و بلاگ، همراه با instant messaging، برای دانلود کردن به شکل برنامه ی Windows Live Essentials بارگذاری نشده اند. برنامه های کاربردی که در اینجا می بینید به روز رسانی شده اند، این برنامه ها ظاهر شیک و جدیدی دارند و برخی ویژگیهای خوب و هوشمندانه در آنها بکار برده اند. بطورمثال، برنامه Mail امکان جمع آوری تمامی اکانت های POP یا IMAP را در یک رابط کاربری فراهم می کند.&lt;BR&gt; برنامه ی Windows Live Web Services با ویژگیهای عمومی شبکه؛ از قبیل وضعیت به روز رسانی افرادی که به شبکه دعوت می کنید، به روز رسانی می شوند. گروههای کاربری می توانند تصاویر و مکالمات خود را با استفاده از سرویس های وب و Live Messenger به اشتراک بگذارند. ویژگی کلیدی و مهم این برنامه که در پنجره جدید Live Hotmail دیده می شود، به شما اجازه می دهد تا تصاویر خود را بدون بستن پنجره contacts، ارسال کنید، بدین ترتیب که می توان تصاویر را در سرورهای وب به آسانی ذخیره کرد. اگرچه برنامه ی Live به جذابیت برنامه iLife اپل نیست، اما عملاً Live Services در برخی موارد مزایای بیشتری دارد. به هر حال اینطور که به نظر می رسد برنامه ی Windows Live ماکروسافت در این زمینه موفق تر از اپل عمل کرده است. &lt;BR&gt;در این سیستم عامل مرورگر IE8 نصب شده که نسبت به نسخه های قبلی بطورقابل توجهی بهبود یافته است. در این مرورگر قسمتهایی مانند Web Slices و Accelerators افزوده شده است. آدرس بار برنامه مشابه فایرفاکس است، اما فاقد بخش &quot;مدیریت دانلود&quot; است. همچنین برای اولین بار در این دهه ماکروسافت این امکان را برای کاربران خود فراهم کرده تا در صورت نیاز بتوانند مرورگر برنامه را بطور کامل حذف و مرورگر جدیدی نصب کنند.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;New Accessories&lt;BR&gt;در کنفرانس خبری Professional Developer که در سال گذشته برگزار شد، ماکروسافت اعلام کرد که این تیم تصمیم گرفته در راستای به روز رسانی برنامه های جانبی؛  Paint و Calculator  طی 15 سال گذشته ایده های خوبی را به مرحله اجرا درآورد. بنا به گفته مسئولان ماکروسافت، سرانجام در طراحی ویندوز7، در دو برنامه کاربردی کوچک و WordPad  تغییراتی حاصل شد، که شامل استفاده از رابط کاربری ribbon مانند، نظیر آنچه که در Office 2007 معرفی گردید، است. نوار Ribbon آفیس تاحدودی خسته کننده و گنگ بود، اما در برنامه ی Paint عملکرد ساده ایی دارد. این بخش هنگام استفاده از رابط کاربری لمسی بسیار مفید و کارآمد است.&lt;BR&gt;در ویندوز7، همچنین یک Calculator جدید همراه با دو بخش Statistics و Programmer افزوده شده است، که کاربران قادرند محاسبات خود در این برنامه cut یا Paste کنند. در این ماشین حساب همچنین بخش history گنجانده شده که برای مشاهده ی محاسبات قبلی که بسته ایید بکار برده می شود، با کمک این ویژگی دیگر نیازی به redo کردن آنها ندارید. همچنین تمپلت هایی مانند محاسبه سرعت برحسب میل، محاسبه اجاره نامه و رهن افزوده شده است. در بخش تبدیلات نیز موارد جدیدی به برنامه اضافه شده است. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;ویندوز7 برای کسب و کار&lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;ویژگیها و امکانات جدید ویندوز7 صرفاً مختص کاربران معمولی نیست. در این سیستم عامل امکانات بیشماری برای کاربران اداری و کسب و کار و تجارت ارائه شده است، امکاناتی از قبیل زبان پردازه نویسی پرقدرت PowerShell، ارائه ی ابزارهای بهتر برای کاربران و کارمندان IT، و ویژگی جالب دیگر به نام DirectAccess که به کارمندان اجازه می دهد بدون نصب یا لاگین VPN به سرورهای شبکه دسترسی پیدا کنند.&lt;BR&gt;دپارتمان های شرکت IT نیز با استفاده از AppLocker، بر برنامه هایی که در ویندوز7 اجرا می شوند، نظارت می کنند. خلاصه اینکه، با کمک BitLocker تمامی اطلاعات هارد دیسک رمزگذاری می شود و با استفاده از امکانات BitLocker to Go نیز همین فرایند در حافظه های فلش USB ارائه می گردد.&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;XP Mode&lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;هنگامی که نسخه RC ویندوز7 منشر شد، احتمالاً صحبت هایی درمورد یکی از ویژگیهای خاص این سیستم عامل انتشار یافت که این خبر چیزی نبود جزء ارائه ی وضعیت XP Mode. در ابتدا این مد مختص کاربرانی بود که برنامه های کاربردی کدگذاری شده تحت ویندوز XP را اجرا می کردند، که از مزایای نسخه جدید Virtual PC بهره می برد. درواقع این مد صرفاً بخشی از ویرایش های Professional, Enterprise و Ultimate خواهد بود. &lt;BR&gt;درحقیقت، این مد عملاً در ویندوز7 ارائه نشده؛ بمنظور استفاده از آن باید نرم افزار آنرا از اینترنت دانلود کنید و برای اجرای آن نیز نیاز به یک سیستم قدرتمند دارید. این مد شامل دو بخش است: full XP desktop و پنجره برنامه کاربردی “seamless”. شما می توانید یک برنامه کاربردی XP را در این مد نصب کنید و برنامه های کاربردی  seamless قادرند به درایوها و پوشه های سیستم عامل host Windows 7 دسترسی داشته باشد. شما حتی می توانید اطلاعات خود را بین سیستم عامل host و سیستم عامل مجازی cut و paste کنید. تنظیم پرینتر شبکه در این مد بسیار مبهم و گیج کننده بود و نیاز به شماره های پورت Terminal Service داشت. بعلاوه، تغییر تنظیماتی از قبیل دسترسی به حافظه ی RAM سخت و دشوار بود و باید دستگاه را کاملاً ریست می کردیم. ذکر این نکته الزامی است که Customer Experience Improvement Program ماکروسافت، موقع تغییر وضعیت از حالت seamless به full پیغام خطا می داد، در نتیجه امکان drag and drop کردن فایلها بین دو مد XP و host وجود نداشت. &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;STRONG&gt;حرف آخر: آیا ویندوز7 سیستم عامل خوش شانسی است؟&lt;/STRONG&gt;&lt;BR&gt;علیرغم اظهارات برخی کارشناسان که بر این باورند امکانات و ویژگیهای ویندوز7 از ویستا بیشتر نیست، با ارائه ی موارد فوق به این نتیجه می رسیم که چنین حرفی دور از انتظار است. بی تردید ماکروسافت بسیاری از ایرادها و کمبودهای ویستا نظیر فقدان سازگاری backward، زمان طولانی بوت شدن سیستم و کند بودن نصب برنامه های کاربردی و ناتوانی در حذف برنامه ی IE را در ویندوز7 برطرف کرد. ضمن اینکه تعدادی رابط کاربری جدید برای کمک به کاربران اضافه کرد، به نحوی که یک سیستم عامل کارآمد، مفید و دوست داشتنی را به کل جهان هدیه کرد. عملکرد ویندوز7 در زمینه شبکه و سرعت اجرای برنامه های همزمان کاملاً ارتقاء یافته است، فضای کمتری از حافظه ی سیستم را اشغال می کند و با کمک امکانات شبکه ایی گسترده می توان دستگاههای متنوعی به سیستم وصل کرد.&lt;BR&gt;این سیستم عامل در بهینه سازی برق مصرفی و عملکردهای اجرایی گامهای مهمی برداشته و در مقایسه با نسخه های قبلی ماکروسافت امتیاز بالایی کسب کرده است. با این حال ما امیدواریم که ماکروسافت در گامهای بعدی بخش System Registry را از آن حذف کند، چرا که باعث کاهش سرعت کامپیوتر می گردد. به نظر من ویندوز7 پله های رشد و ترقی و استفاده از فناوریهای روز دنیا را زودتر از ویستا طی کرد. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 11:22:15 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=macsoft&amp;postid=560</comments>
<dc:creator>macsoft</dc:creator>
<guid>http://macsoft.blogfa.com/post-560.aspx</guid>
</item>
</channel>
</rss>
